1 мин
Слушать

Моя смерть

Прийшла смерть моя,

Легке

Ти мори, маро,

Коли хочеться.

Я віддам

Всі кісткі мої,

А на світ

Лиш щілки мої!

Не умруть вони:

Кожна

Полетить жива,

Як та пчілочка;

Полетить

І покотиться,

В сотні,

Переплодиться.

І я знов

Світ оглядую,

Смерті

Не пригадую.

Прийде друга смерть

Світ зчорніється,

Земля вся в

Забіліється.

І весь світ

Зморить

І щілки

Зціпить холодом.

Але холод

Не уб’є життя.

Перейдуть віки,

Ожиє дитя.

Перейдуть віки,

Світ завалиться,

Весь розпалиться.

І сніги

Паром кинуться,

І щілки

Знов прокинуться.

І щілки

Знов прокинуться,

Найдуть землю знов,

Знову кинуться.

Найдуть землю знов,

Знову кинуться,

В сотні душ

Перекинуться.

І піде

Знов драбиною,

І я

Знов дитиною.

А ти ждеш, маро!

Легке точиться,

Ти не жди — мори,

Коли хочеться.

Місяць, рік піждеш

Що уводити?

Трудно думи

Разом сплодити.

Трудно думи

Разом сплодити;

Чого ж ждеш, маро?

Що уводити?

0
0
56
Подарок

Руданський Степан

Стихи Руданського Степана. (25 декабря 1833 [6 января 1834] — 21 апреля [3 мая] 1873) — российский и украинский поэт, переводчик и драматург, ав…

Другие работы автора

Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий

Сегодня читают

Придуманная судьба
William Shakespeare Сонет 3 /свободный перевод/
Уходил поначалу призыв на войну
Погибшему в ДТП брату
Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.