Autumn
The autumn comes, a maiden
In slenderness and grace,
With nodding rice-stems in her
And lilies in her face.
In flowers of grasses she is clad;
And as she moves along,
Birds greet her with their cooing
Like bracelets' tinkling song.
A diadem adorns the
Of multitudinous stars;
Her silken robe is white moonlight,
Set free from cloudy bars;
And on her face (the radiant moon)Bewitching smiles are shown:
She seems a slender maid, who
Will be a woman grown.
Over the rice-fields, laden
Are shivering to the breeze;
While in his brisk caresses
The blossomed-burdened trees;
He ruffles every
Where blossoms kiss and part,
And stirs with lover's fancies
The young man's eager heart.
This English translation of "Autumn" was composed by Arthur W.
Ryder (1877-1938).
Kalidasa Kalidasa
Другие работы автора
Seasonal Cycle - Chapter 01 - Summer
Oh, dear, this utterly sweltering season of the highly rampant sun is drawing nigh, and it will always be good enough to go on taking daytime baths, as the lakes and rivers will still be with plenteous waters, and at the end of the day, nigh...
Shakuntala Act VI
CT NE –A Enter a Superintendent of Police with two Officers, leading a man with his hands bound First Officer:
Shakuntala Act 1
King Dushyant in a chariot, pursuing an antelope, with a bow and quiver, attended by his Charioteer Suta (Charioteer) [Looking at the antelope, and then at the king] When I cast my eye on that black antelope, and on thee, O king, wi...
Shakuntala Act II
CT NE – A IN, with royal pavilions on the skirt of the forest Madhavya