1 min read
Слушать(AI)Сині трави
Сині трави, даль кармінна.
Ріки в тумані.
В сяйві мрійному
І огні, огні.
Там мій дім і та шипшина,що колись я рвав.
Кароока та дівчина,що любив — не взяв.
Там над гаєм, там на краємнеба вдалинірідних птиць веселі зграїі зірниць огні.
Там за гаєм, за рікоюголубе вікно.
Там стояли під вербоюми колись давно.
Плачуть струни на гітарісрібні, голосні.
Я зміняв на сині — карі,я забув ті дні.
Тільки сниться даль карміннав синім шумі трав,кароока та дівчина,що любив — не взяв.
Сосюра Володимир
Влади́мир Никола́евич Сосю́ра (укр. Володи́мир Микола́йович Сосю́ра; 25 декабря 1897 (6 января 1898) — 8 января 1965) — украинский поэт и перево
Comments
You need to be signed in to write comments
Other author posts
Сталін
Твоє ім’я, як сурми срібний звук, В борні за день завжди ти перед нами Тебе до зір знесли мільйони рук, Щоб ти сіяв, як прапор, над віками
Зима
Сном блакитним заснули поля,і долини, і гори, й діброви Одягла білу шубу земля,білу шубу зимову Одлетіли давно У південні країни з журбою,і заснуло зерно у землі,щоб проснутись весною,коли очі закриють поля,затремтять і тополі, і кл...
Вступ до поеми “Мазепа”
Навколо радощів так Який у чорта “днів бадьор”, Коли ми крила У леті марному до зорь
Рідна мова
Вивчайте, любіть свою мову,як світлу Вітчизну любіть,як стягів красу малинову,як рідного неба блакить Нехай в твоїм серці любовіне згасне священний вогонь,як вперше промовлене словона мові народу свого Як сонця безсмертного коло,що креси...