Монахи в Таганроге ( Свято-Троицка и в районе Русского поля ( Поле Святой Троицы )

Монахи в Таганроге  Свято-Троицка  и в районе Русского поля  Поле Святой Троицы -

Монахи в Таганроге ( Свято -Троицка ) и в районе Русского поля ( Поле Святой Троицы )


Здесь Небес свет и сладкие яблоки,

Здесь уважение к друг другу,

Здесь сладкий небес полёт,

Здесь Пресвятой Богородицы доброжелательный взлёт.


Здесь сладкие улыбки граждан,

Здесь добрые сердца,

Здесь миролюбием,

И взрослый и детвора.


Здесь любимое место самого творца,

Здесь Дух Святого Старца Павла Таганрогского,

И блаженного святителя Николая Чудотворца,

Здесь невидимы ангелы божьи и дух Мировых монахов "Поронца".



( Стихотворение подарено жителям Таганрога и жителям района Русского Поля с добрыми и светлыми пожеланиями . Город Таганрог назван Императором Петром 12 сентября 1698 году . Старший город Побратим Санкт -Петербурга ( Город Святого Апостола Петра ) . Город основания Санкт -Петербурга 27 мая 1703 г. . Город назван в честь небесного Покровителя Императора Петра - Святым апостолом Петром. Когда император был очень благочестивым и верующим . До первого кровожадного вторжения в Швецию первым с сообщниками Польшей и Данией )



Дмитриев В.В "Светлый"

6 января

2025


Monks in Taganrog (Holy Trinity) and in the area of ​​Russian Field (Field of the Holy Trinity)


Here is the light of Heaven and sweet apples,

Here is respect for each other,

Here is the sweet flight of heaven,

Here is the benevolent takeoff of the Most Holy Theotokos.


Here are the sweet smiles of citizens,

Here are kind hearts,

Here is peacefulness,

Both adults and children.


Here is the favorite place of the creator himself,

Here is the Spirit of the Holy Elder Paul of Taganrog,

And the blessed Saint Nicholas the Wonderworker,

Here are invisible the angels of God and the spirit of the World monks of "Poronets".


(The poem is presented to the residents of Taganrog and the residents of the Russian Field area with kind and bright wishes. The city of Taganrog was named by Emperor Peter on September 12, 1698. The elder city is a sister city of St. Petersburg (City of the Holy Apostle Peter). The city of the foundation of St. Petersburg is on May 27, 1703. The city is named in honor of the heavenly Patron of Emperor Peter - the Holy Apostle Peter. When the emperor was very pious and religious. Before the first bloodthirsty invasion of Sweden, the first with accomplices Poland and Denmark)


Dmitriev V.V. "Svetly"

January 6

2025


Moines à Taganrog (Holy Trinity Field) et dans la zone du champ russe (Holy Trinity Field)


Voici les pommes légères et sucrées du Ciel,

Il y a du respect les uns pour les autres ici

Voici un doux envol du ciel,

Ici, la Bienheureuse Vierge Marie prend un essor bienveillant.


Voici les doux sourires des citoyens,

Il y a de bons coeurs ici

Il y a la paix ici,

Adultes et enfants.


Voici le lieu préféré du créateur lui-même,

Voici l'Esprit du Saint Ancien Paul de Taganrog,

Et bienheureux Saint Nicolas le Wonderworker,

Les anges de Dieu et l'esprit des moines du monde des « Poronets » sont invisibles ici.



(Le poème a été présenté aux habitants de Taganrog et aux habitants de la région des Champs russes avec des vœux aimables et brillants. La ville de Taganrog a été nommée par l'empereur Pierre le 12 septembre 1698. La ville aînée est la ville sœur de Saint-Pétersbourg ( Ville de Saint-Apôtre Pierre). La ville de la fondation de Saint-Pétersbourg le 27 mai 1703. La ville porte le nom du patron céleste. Empereur Pierre - Saint Apôtre Pierre. Quand l'empereur était très pieux et religieux Avant la première invasion sanguinaire de la Suède, la première avec les complices de la Pologne et du Danemark.



Dmitriev V.V. "Lumière"

6 janvier

2025


Monaci a Taganrog (Santissima Trinità) e nell'area del Campo Russo (Santa Trinità)


Ecco le mele leggere e dolci del Cielo,

Qui c'è rispetto reciproco

Ecco un dolce volo del cielo,

Qui la Beata Vergine Maria ha un decollo benevolo.


Ecco i dolci sorrisi dei cittadini,

Ci sono buoni cuori qui

C'è pace qui,

Sia adulti che bambini.


Ecco il luogo preferito del creatore stesso,

Ecco lo Spirito del Santo Anziano Paolo di Taganrog,

E il beato San Nicola Taumaturgo,

Gli angeli di Dio e lo spirito dei monaci mondiali di “Poronets” sono invisibili qui.



(La poesia è stata presentata agli abitanti di Taganrog e ai residenti della regione del Campo russo con auguri gentili e luminosi. La città di Taganrog fu nominata dall'imperatore Pietro il 12 settembre 1698. La città più antica è la città gemella di San Pietroburgo ( Città di San Pietro Apostolo). La città della fondazione di San Pietroburgo il 27 maggio 1703. La città prende il nome dal celeste Patrono Imperatore Pietro - Santo Apostolo Pietro. Quando l'imperatore era molto pio e religioso Prima della prima sanguinosa invasione della Svezia, la prima con complici Polonia e Danimarca).



Dmitriev V.V. "Luce"

6 gennaio

2025


الرهبان في تاغانروغ (الثالوث المقدس) وفي منطقة الحقل الروسي (حقل الثالوث المقدس)


هنا نور السماء والتفاح الحلو،

هناك احترام لبعضنا البعض هنا

هنا رحلة حلوة من السماء ،

هنا قامت السيدة العذراء مريم بالإقلاع الخيري.


وهنا ابتسامات المواطنين الحلوة ،

هناك قلوب طيبة هنا

هناك سلام هنا،

كل من البالغين والأطفال.


هنا هو المكان المفضل للمبدع نفسه،

هنا روح الشيخ القديس بولس تاغانروغ،

والمبارك القديس نيقولاوس العجائبي،

ملائكة الله وروح رهبان "بورونيتس" العالميين غير مرئيين هنا.



(قُدمت القصيدة إلى سكان تاغانروغ وسكان المنطقة الميدانية الروسية مع التمنيات الطيبة والمشرقة. وقد أطلق الإمبراطور بيتر اسم مدينة تاغانروغ في 12 سبتمبر 1698. والمدينة الكبرى هي المدينة الشقيقة لسانت بطرسبورغ ( مدينة القديس الرسول بطرس). مدينة تأسيس سانت بطرسبورغ في 27 مايو 1703. سميت المدينة على اسم الشفيع السماوي. الإمبراطور بطرس - الرسول المقدس بطرس عندما كان الإمبراطور تقيًا ومتدينًا جدًا قبل الغزو الأول المتعطش للدماء للسويد، الأول مع المتواطئين مع بولندا والدنمارك.



دميترييف ف.

6 يناير

2025


Monges em Taganrog (Santíssima Trindade) e na área do Campo Russo (Campo da Santíssima Trindade)


Aqui estão as maçãs leves e doces do Céu,

Há respeito um pelo outro aqui

Aqui está um doce vôo do céu,

Aqui a Bem-Aventurada Virgem Maria tem uma decolagem benevolente.


Aqui estão os doces sorrisos dos cidadãos,

Há bons corações aqui

Há paz aqui,

Adultos e crianças.


Aqui é o lugar preferido do próprio criador,

Aqui está o Espírito do Santo Ancião Paulo de Taganrog,

E abençoado São Nicolau, o Wonderworker,

Os anjos de Deus e o espírito dos Monges Mundiais de “Poronets” são invisíveis aqui.



(O poema foi apresentado aos residentes de Taganrog e aos residentes da região do Campo Russo com votos gentis e brilhantes. A cidade de Taganrog foi nomeada pelo Imperador Pedro em 12 de setembro de 1698. A cidade mais antiga é a cidade irmã de São Petersburgo ( Cidade de São Apóstolo Pedro). A cidade da fundação de São Petersburgo em 27 de maio de 1703. A cidade leva o nome do Padroeiro celestial. Imperador Pedro - Santo Apóstolo Pedro Quando o imperador era muito piedoso e religioso Antes da primeira invasão sanguinária da Suécia, a primeira com cúmplices Polônia e Dinamarca).



Dmitriev V.V.

6 de janeiro

2025


タガンログ(ホーリー・トリニティ)とロシアン・フィールド(ホーリー・トリニティ・フィールド)の地域の僧侶


ここは天国の軽くて甘いリンゴです、

ここにはお互いへの敬意がある

ここに天国の甘い飛行があります、

ここで聖母マリアは慈悲深く出発します。


ここには市民の優しい笑顔があり、

ここには良い心があります

ここには平和があり、

大人も子供も。


ここは作者自身のお気に入りの場所で、

ここにタガンログの聖長老パウロの霊がいます。

そして聖ニコラス・ザ・ワンダーワーカーを祝福しました、

神の天使と「ポロネッツ」の世界修道士の霊はここには見えません。



(この詩は、親切で明るい願いを込めてタガンログの住民とロシアン・フィールド地域の住民に贈られました。タガンログの都市は、1698 年 9 月 12 日にピョートル皇帝によって命名されました。この古い都市はサンクトペテルブルクの姉妹都市です (聖使徒ペテロ市) 1703 年 5 月 27 日にサンクトペテルブルクが設立された都市。この都市は天の守護聖人にちなんで名付けられました。皇帝ピョートル - 聖使徒ペテロ。皇帝が最初の血に飢えたスウェーデン侵攻の前、最初の共犯者はポーランドとデンマークだった。



ドミトリエフ「光」

1月6日

2025年


塔甘羅格(聖三一)和俄羅斯場(聖三一場)地區的僧侶


這是天堂的輕甜甜蘋果,

這裡互相尊重

這裡是甜蜜的天堂飛行,

聖母瑪利亞在這裡仁慈地起飛。


這裡有市民甜蜜的笑容,

這裡有善良的心

這裡一片祥和,

成人和兒童均可。


這裡是創作者本人最喜歡的地方,

這是塔甘羅格聖保羅長老的精神,

並祝福奇蹟創造者聖尼古拉斯,

上帝的天使和「Poronets」世界僧侶的靈魂在這裡是看不見的。



(這首詩是向塔甘羅格居民和俄羅斯田野地區的居民贈送的,帶著親切和美好的願望。塔甘羅格市於1698年9月12日由彼得大帝命名。舊城區是聖彼得堡的姊妹市(聖使徒彼得之城)聖彼得堡於 1703 年 5 月 27 日建立的城市。彼得皇帝 - 聖使徒彼得。



德米特里耶夫《光》

1月6日

2025年


तगानरोग (पवित्र ट्रिनिटी) और रूसी क्षेत्र (पवित्र ट्रिनिटी क्षेत्र) के क्षेत्र में भिक्षु


यहाँ स्वर्ग का प्रकाश और मीठा सेब है,

यहां एक दूसरे के प्रति सम्मान है

यहाँ स्वर्ग की एक मधुर उड़ान है,

यहां धन्य वर्जिन मैरी का एक उदार टेकऑफ़ है।


यहाँ नागरिकों की मधुर मुस्कान है,

यहाँ अच्छे दिल हैं

यहाँ शांति है,

वयस्क और बच्चे दोनों।


यहाँ स्वयं निर्माता की पसंदीदा जगह है,

यहाँ तगानरोग के पवित्र बुजुर्ग पॉल की आत्मा है,

और संत निकोलस द वंडरवर्कर को आशीर्वाद दिया,

भगवान के देवदूत और "पोरोनेट्स" के विश्व भिक्षुओं की आत्मा यहां अदृश्य हैं।



(कविता टैगान्रोग के निवासियों और रूसी फील्ड क्षेत्र के निवासियों को दयालु और उज्ज्वल शुभकामनाओं के साथ प्रस्तुत की गई थी। टैगान्रोग शहर का नाम 12 सितंबर, 1698 को सम्राट पीटर द्वारा रखा गया था। बड़ा शहर सेंट पीटर्सबर्ग की बहन शहर है ( सेंट एपोस्टल पीटर का शहर) 27 मई, 1703 को सेंट पीटर्सबर्ग की स्थापना का शहर। शहर का नाम स्वर्गीय संरक्षक के नाम पर रखा गया है। सम्राट पीटर - पवित्र प्रेरित पीटर, जब सम्राट स्वीडन पर पहले रक्तपिपासु आक्रमण से पहले, पोलैंड और डेनमार्क के सहयोगियों के साथ पहला था)



दिमित्रीव वी.वी. "लाइट"

6 जनवरी

2025


Μοναχοί στο Ταγκανρόγκ (Αγία Τριάδα) και στην περιοχή του Ρωσικού Πεδίου (Πεδίο Αγίας Τριάδας)


Εδώ είναι τα ελαφριά και γλυκά μήλα του Παραδείσου,

Εδώ υπάρχει σεβασμός ο ένας για τον άλλον

Εδώ είναι μια γλυκιά πτήση του ουρανού,

Εδώ η Υπεραγία Θεοτόκος έχει μια καλοπροαίρετη απογείωση.


Ιδού τα γλυκά χαμόγελα των πολιτών,

Υπάρχουν καλές καρδιές εδώ

Υπάρχει ειρήνη εδώ,

Και ενήλικες και παιδιά.


Εδώ είναι το αγαπημένο μέρος του ίδιου του δημιουργού,

Εδώ είναι το Πνεύμα του Αγίου Γέροντος Παύλου του Ταγκανρόγκ,

Και ευλογημένος ο Άγιος Νικόλαος ο Θαυματουργός,

Οι άγγελοι του Θεού και το πνεύμα των Κόσμων Μοναχών του «Poronets» είναι αόρατοι εδώ.



(Το ποίημα παρουσιάστηκε στους κατοίκους του Taganrog και στους κατοίκους της περιοχής Russian Field με ευγενικές και φωτεινές ευχές. Η πόλη Taganrog ονομάστηκε από τον αυτοκράτορα Πέτρο στις 12 Σεπτεμβρίου 1698. Η μεγαλύτερη πόλη είναι η αδελφή πόλη της Αγίας Πετρούπολης ( Η πόλη του Αγίου Αποστόλου Πέτρου). Αυτοκράτορας Πέτρος - Άγιος Απόστολος Πέτρος Όταν ο αυτοκράτορας ήταν πολύ ευσεβής και θρησκευόμενος Πριν από την πρώτη αιμοδιψή εισβολή στη Σουηδία, η πρώτη με συνεργούς την Πολωνία και τη Δανία.



Dmitriev V.V. "Light"

6 Ιανουαρίου

2025


ბერები ტაგანროგში (წმინდა სამება) და რუსეთის მინდვრის არეალში (წმინდა სამების მინდორი)


აქ არის სამოთხის მსუბუქი და ტკბილი ვაშლები,

აქ ერთმანეთის პატივისცემაა

აქ არის სამოთხის ტკბილი ფრენა,

აქ ყოვლადწმიდა მარიამს აქვს კეთილგანწყობილი აფრენა.


აი, მოქალაქეების ტკბილი ღიმილი,

აქ კარგი გულებია

აქ მშვიდობაა,

როგორც მოზრდილები, ასევე ბავშვები.


აქ არის თავად შემოქმედის საყვარელი ადგილი,

აქ არის წმიდა უხუცესი პავლე ტაგანროგის სული,

და დალოცა წმიდა ნიკოლოზ საკვირველმოქმედი,

აქ უხილავია ღვთის ანგელოზები და „პორონეტების“ მსოფლიო ბერების სული.



(ლექსი კეთილი და ნათელი სურვილებით წარუდგინეს ტაგანროგის მცხოვრებლებს და რუსეთის ველის რეგიონის მცხოვრებლებს. ქალაქ ტაგანროგს იმპერატორმა პეტრემ 1698 წლის 12 სექტემბერს დაარქვა. უფროსი ქალაქი არის სანკტ-პეტერბურგის დაძმობილებული ქალაქი ( წმინდა პეტრე მოციქულის ქალაქი). 1703წ. იმპერატორი პეტრე - წმიდა მოციქული პეტრე, როდესაც იმპერატორი იყო ძალიან ღვთისმოსავი და რელიგიური შეჭრა შვედეთში, პირველი თანამზრახველ პოლონეთთან და დანიაში.



დიმიტრიევი V.V.

6 იანვარი

2025 წელი


Taqanroqda (Müqəddəs Üçlük) və Rus Sahəsi (Müqəddəs Üçlük Sahəsi) ərazisində rahiblər


Budur Cənnətin işığı və şirin almaları,

Burada bir-birinə hörmət var

Budur cənnətin şirin uçuşu,

Burada Müqəddəs Məryəmin xeyirxah bir uçuşu var.


Budur vətəndaşların şirin təbəssümləri,

Burada yaxşı ürəklər var

Burada sülh var,

Həm böyüklər, həm də uşaqlar.


Budur yaradıcının özünün sevimli yeri,

Budur Taqanroqun Müqəddəs Ağsaqqalı Pavelin Ruhu,

Və müqəddəs Nikolay Möcüzə İşçisi,

Tanrının mələkləri və "Poronets" dünya rahiblərinin ruhu burada görünməzdir.



(Şeir Taqanroq sakinlərinə və Rusiya Çöl vilayətinin sakinlərinə xoş və parlaq arzularla təqdim edilmişdir. Taqanroq şəhəri 1698-ci il sentyabrın 12-də imperator Pyotr tərəfindən adlandırılmışdır. Yaşlı şəhər Sankt-Peterburqla qardaşlaşmış şəhərdir ( Müqəddəs Apostol Pyotr şəhəri). 27 may 1703-cü ildə Sankt-Peterburqun qurulduğu şəhər. İmperator Peter - Müqəddəs Həvari Peter, İsveçin ilk qaniçən işğalından əvvəl, Polşa və Danimarka ilə birlikdə çox dindar idi.



Dmitriev V.V.

6 yanvar

2025


Վանականներ Տագանրոգում (Սուրբ Երրորդություն) և Ռուսական դաշտի տարածքում (Սուրբ Երրորդության դաշտ)


Ահա դրախտի լույսն ու քաղցր խնձորները,

Այստեղ հարգանք կա միմյանց նկատմամբ

Ահա երկնքի քաղցր թռիչք,

Այստեղ Սուրբ Կույս Մարիամը բարեհաճ թռիչք ունի.


Ահա քաղաքացիների քաղցր ժպիտները,

Այստեղ կան բարի սրտեր

Այստեղ խաղաղություն է,

Ինչպես մեծահասակները, այնպես էլ երեխաները:


Ահա հենց ինքը՝ ստեղծողի սիրելի վայրը,

Ահա Սուրբ Երեց Պողոս Տագանրոգի Հոգին,

Եվ օրհնեց Սուրբ Նիկոլաս Հրաշագործին,

Այստեղ անտեսանելի են Աստծո հրեշտակները և «Պորոնեցների» համաշխարհային վանականների ոգին:



(Բանաստեղծությունը բարի և պայծառ մաղթանքներով նվիրվել է Տագանրոգի բնակիչներին և Ռուսական դաշտի շրջանի բնակիչներին: Տագանրոգ քաղաքը անվանվել է Պետրոս կայսրի կողմից 1698 թվականի սեպտեմբերի 12-ին: Ավագ քաղաքը Սանկտ Պետերբուրգի քույր քաղաքն է ( 1703 թվականի մայիսի 27-ին Սանկտ Պետերբուրգի հիմնադրման քաղաքը։ Քաղաքը կոչվել է երկնային հովանավորի անունով։ Կայսր Պետրոս - Սուրբ Պետրոս առաքյալը, երբ կայսրը շատ բարեպաշտ և կրոնավոր էր Շվեդիա առաջին արյունարբու ներխուժումից առաջ, առաջինը՝ Լեհաստանի և Դանիայի հետ:



Դմիտրիև Վ.Վ.

հունվարի 6

2025 թ


Sufaye a Taganrog (Triniti Mai Tsarki) da kuma a cikin yankin filin Rasha (Filin Triniti Mai Tsarki)


Ga hasken sama da zaƙi apples,

Akwai girmama juna a nan

Ga jirgin sama mai dadi.

Anan Budurwa Maryamu mai albarka tana da tashin hankali.


Ga murmushin jin dadi na 'yan kasa,

Akwai zukata masu kyau a nan

Akwai zaman lafiya a nan,

Duk manya da yara.


Ga wurin da mahaliccin kansa ya fi so.

Ga Ruhun dattijon Bulus na Taganrog,

Kuma albarka Saint Nicholas da Wonderworker,

Mala'iku na Allah da ruhun Ruhin Duniya na "Poronets" ba su ganuwa a nan.



(An gabatar da waƙar ga mazauna Taganrog da mazauna yankin Filin Rasha tare da fatan alheri da fatan alheri. An sanya wa birnin Taganrog sunan da Sarkin sarakuna Peter a ranar 12 ga Satumba, 1698. Babban birni shi ne 'yar'uwar St. Birnin St. Bitrus). Birnin da aka kafa St. Emperor Peter - Mai Tsarki Manzo Bitrus A lokacin da sarki ya kasance mai taƙawa da addini kafin na farko da masu shayarwa mamayewa na Sweden, na farko da accomplices Poland da Denmark).



Dmitriev V.V. "Haske"

6 ga Janairu

2025


0
Подарок

Валерий Дмитриев " Светлый . Свято-Троицкий "

Желаю света и добра в каждый дом и радуги ,пусть будет пребывать с вами всегда Пишу стихотворения на заказ . Пишите на почту valeriydmitriev19…

Другие работы автора

Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий

Сегодня читают

Как гоблин свою монетку искал
За ментальностью и поведение в мире
Военный Воронеж
Рудбекия (Золотые шары)
Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.