·
2 min read
Слушать

Давай об этом

*Примечание

Vita- в переводе с латинского означает "жизнь"

Так же "Вита" может рассматриваться, как женское имя.


Как много высоких и пафосных слов,

Как мало великих стихов,

Так много поэтов, так мало творцов

С торцов за культуру борцов...


***


Расцелованное солнцем небо

В миллионах капель на дороге.

Я несу домой буханку хлеба,

Промочив в бескрайней луже ноги.


Мне всего-то-навсего лет восемь!

Мне от силы пару вздохов жизни!

А в моих сапожках слышно осень.

Далеко мне до любви к отчизне...


Карие глаза не знали черни.

И в вечерних играх у сарая

Открывали мы свои харчевни,

Не особо смысл понимая.


Не особенно осознавая

Ценность раскуроченных игрушек,

Запах декабря, волшебность мая

И влюбленные глаза подружек.


Филигранность ядовитой "Виты"*

Полигамность слов "любить" и "верить".

Мёд элиты, взятки и кредиты...

Трудно было в это все поверить.


На коленках ссадины кровились,

Мать бежала, побросав посуду,

Сигарет с соседом накурились

Хнычет сын: "Я больше так не буду!"


Где все это: лето на опушке,

Земляничный сок на белой майке...

Запах пруда, пение лягушки,

И любимый мой ушастый зайка?!


Папкина армейская фуфайка!

Мамкина слепящая улыбка!

Где теперь все это? Отгадай-ка!

В памяти, да кое-что на снимках...


***


Много нас возвышенных и взрослых...

И не мало среди нас поэтов.

Много пишем о вещах серьёзных...

А давай поговорим об этом?

161
0
956
Give Award

Виктор Ницеля

23 года, 10 из которых я пишу стихи. Плохо или хорошо судить вам. Я могу лишь продолжать заниматься делом своей жизни.

Other author posts

Comments
You need to be signed in to write comments

Reading today

Ароматное цветение сирени
Ryfma
Ryfma is a social app for writers and readers. Publish books, stories, fanfics, poems and get paid for your work. The friendly and free way for fans to support your work for the price of a coffee
© 2024 Ryfma. All rights reserved 12+