1 min read
Слушать(AI)По Дюне Фрэнка Герберта

Глазами ибада смотрю на пустыню -
Большого Подателя вижу воочую,
Звук его - будто все громы спустили
На эту бесплодную землю песочную.
Мчится сквозь дюны стрелой смертоносной.
Мне ли его заарканить дано?
Жребий был брошен, теперь всё серьёзно -
Всадник пустыни иль мёртвый никто!
Ближе же, ближе, зверь гордый и жадный!
Нынче тебе под моим быть ярмом
Битвы священной орудием славным,
Рвущимся с бурей к врагам напролом!
Дикий титан первородной стихии,
Дланью крюков тебя фримен пленил!
Мчись же вперёд пока ветры не стихли,
В край, где над боем беснуется пыль!
Comments
You need to be signed in to write comments
Other author posts
Песнь о свободе
Очень вольный перевод песни группы Santiano - Lieder der Freiheit Мы бросили сушу и гнёт королей. Идём по волнам и лишь ими живём Вдали от ударов тиранских плетей.
Памятники
Герои не гибнут в безумстве огня, Они принимают иную лишь форму. Из бронзы и злата одежду приняв, Встают маяками средь ярости шторма.
Расслабься
Расслабься… Позволь шаловливому ветру Наполнить твои паруса. Поживи немного вне Времени, Подержи Бесконечность в руках.