2 мин
Слушать

Sonnet XXIV

Something in me was born before the

And saw the sun begin from far away.

Our yellow, local day on its wont jars,

For it hath communed with an absolute day.

Through my Thought's night, as a worn robe's heard

That I have never seen,

I drag this

That saw the Possible like a dawn grow

On the lost night before it, mute and vast.

It dates remoter than God's birth can reach,

That had no birth but the world's coming after.

So the world's to me as, after whispered speech,

The cause-ignored sudden echoing of laughter.  That 't has a meaning my conjecture knows,  But that 't has meaning's all its meaning shows.

0
0
27
Подарок

Fernando Pessoa

Fernando António Nogueira Pessoa (13 June 1888 – 30 November 1935) was a Portuguese poet, writer, literary critic, translator, publisher and phi…

Другие работы автора

Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий

Сегодня читают

William Shakespeare Сонет 3 /свободный перевод/
Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.