Мимиямбы Герода
Столетия в забвении, в печали,
в египетской земле, средь вечной темноты
освобождения от долгой немоты
пленительные мимиямбы ждали.
Прошли судьбой назначенные сроки,
и мудрецы из северной страны
пришли — и ямбы от забвенья спасены.
Их благозвучные, живые строки
до слуха нашего доносят внятно
веселый шум античных городов
и жизнь, пропавшую за чередой годов,
сегодня возвращают нам обратно.
Вот сводня к делу приступает лихо,
чтоб верную супругу сбить с пути!
И так пытается и этак подойти,
но честь семейную хранит Метриха.
Еще один, бесстыдства воплощенье,
пред нами предстает. Он держит некий дом —
и вот приезжего бранит перед судом:
устроил, мол, скандал в почтенном заведенье.
Мы видим двух болтливых милых дам:
они пришли Асклопию молиться.
Их разговор забавный долго длится
и оживляет весь просторный храм.
Вот мы в большую мастерскую входим
башмачную, за кумушкой Мэтро.
Хозяин держится любезно и хитро;
все туфли новые, все по последней моде.
Но сколько ямбов унесла могила!
Как много сцен, где блеск и озорство,
червю досталось жадному и сгнило!
Увы, Герод! Насмешки и остроты
как часто на папирусах его
перемежают раны и пустоты!
Константинос Кавафис
Other author posts
Емельян Монаи александриец 628-655 годы
«В насмешливые, дерзостные речи отныне облачусь я, как в доспехи, и со вселенским злом, при первой встрече, сойдусь в бою, уверенный в успехе
Любимец Александра Вала
Сломалось колесо Любой другой бы — в слезы: примчаться первый мог Но что мне эта слава,
Юлиан и антиохийцы
Как можно было ждать, чтоб отреклись они от жизни столь размеренно-прекрасной, от обилья услад на каждый день, от блистательного театра, где на глазах осуществлялось единенье
Об Аммоне умершем в возрасте 29 лет в 610 году
Сложи лишь несколько строчек, Рафаил, — в память Аммона, нашего поэта, изящно-точных Ведь тебе по силам это: