25 мин
Слушать

Баш-Челик

Жил-был царь.

Было у него три сына и три дочери.

Состарился он, и пришло ему время умирать.

Перед смертью созвал царь своих детей и велел сыновьям выдать сестер замуж за первого, кто за них посватается.
- Если не сделаете по-моему, - сказал он, - будете прокляты!
Умер царь.

После его смерти прошло довольно много времени.

Но вот однажды ночью весь дворец затрясся от страшного стука в дверь.

Послышались крики, пение да такой гул и треск, словно около дворца бушевало пламя.

Все всполошились, задрожали от страха.

Вдруг послышался голос:
- Царевичи, отворите двери!
- Не отворяйте, - говорит старший царевич.
- Ни за что не отворяйте, - говорит средний.
А младший говорит:
- Я отворю.
Только он отпер двери, как во дворец ворвалась неведомая сила.

Но ничего, кроме пламени и огненных искр, не было видно.

Потом послышался голос:
- Я пришел, чтобы посватать вашу старшую сестру и увести ее с собою.

Дожидаться я не буду и приходить второй раз тоже не буду.

Дайте ответ сейчас же: отдадите вы ее за меня или нет?
Старший брат отвечает:
- Я не отдам.

Я не знаю, кто ты, откуда пришел среди ночи, куда хочешь сестру увести и куда нам ходить навещать ее после свадьбы.
Средний говорит:
- Не отдам сестру среди ночи.
Младший говорит:
- Если вы ее не отдадите, то я отдам.

Или вы забыли, что говорил отец?
Он взял сестру за руку и, отдавая ее, сказал:
- Будь счастлив с нею!
Переступила порог сестра, и во дворце все упали ничком от ослепительного блеска, грохота и раскатов грома.

Весь дворец закачался.

Но потом все стихло.

Утром все принялись искать следы, чтобы по ним узнать, куда исчезла неведомая сила.

Но ничего не нашли, как будто ее и не было.
На следующую ночь, в то же самое время, снова появилась неведомая сила.

Перед дворцом послышались крики, гул, и страшные голоса закричали:
- Царевичи, отворите двери!
Они испугались, отворили двери, и вошло что-то страшное.
- Отдайте вашу среднюю сестру, мы пришли ее сватать.
Старший брат говорит:
- Не отдам.
Средний говорит:
- Не отдам.
- А я отдам! - говорит младший. - Или вы забыли, что велел отец?
Он взял сестру за руку и, отдавая ее, сказал:
- Будь счастлив с нею!
Девушка исчезла.

Когда рассвело, братья снова стали искать вокруг дворца какие-нибудь следы - хотели узнать, куда ушла неведомая сила.

Но нигде ничего не нашли, словно ничего и не было.
На третью ночь, в тот же самый час, дворец опять затрясся, раздались громовые раскаты, и послышались голоса:
- Откройте двери!
Царевичи вскочили, отворили двери.

Снова что-то вошло.
- Мы пришли сватать вашу младшую сестру, - раздались голоса.
Старший и средний братья крикнули в ответ:
- Не отдадим ее среди ночи.

Мы должны знать, за кого идет хотя бы младшая сестра, чтобы навестить ее когда-нибудь.
Но младший брат говорит:
- Если вы не хотите ее отдать, то я отдам.

Или вы забыли, что наказывал отец перед смертью?

А ведь то было совсем недавно!
Он взял девушку за руку, отдал ее неведомой силе и сказал:
- На, веди ее, и пусть она будет счастлива и весела с тобой!
Раздались раскаты грома, и неведомая сила исчезла.
Прошло время, и братья стали беспокоиться о судьбе сестер.
- Боже!

Что за чудо! - говорили они. - Что сталось с нашими сестрами?

О них ни слуху ни духу, и мы не знаем, куда они девались и за кого замуж вышли.
Наконец один сказал:
- Пойдемте их искать.
Братья собрались в дорогу, взяли с собой денег и пошли разыскивать сестер.

В пути им попалась гора, и они шли по ней целый день.

Стемнело, и братья решили заночевать у воды.

Подошли к озеру, расположились на ночлег, сели ужинать.

Когда собрались ложиться спать, старший брат и говорит:
- Вы спите, а я буду сторожить.
Младшие братья заснули.
Среди ночи вода заколыхалась, и старший брат увидел, что из середины озера кто-то идет прямо на него.

Это был страшный дракон.

Дракон кинулся на него, но царевич выхватил нож и отсек ему голову; потом отрезал уши, положил их в карман, а голову и туловище кинул в озеро.

Братья же спокойно спали и ничего не знали о том, что случилось.
Когда рассвело, старший разбудил их, но ничего не сказал.

Они встали и пошли дальше.

Снова стемнело, и они стали искать воды, чтобы заночевать возле нее.

В ту ночь было еще страшнее.

Кругом высились мрачные, дикие горы.

Братья подошли к небольшому озеру и решили тут заночевать.

Развели огонь, поужинали чем бог послал и стали ложиться спать.
- Вы спите, а я буду караулить, - сказал средний брат.
Братья заснули.

Вдруг раздался страшный шум, и - о ужас! - из воды появился двуглавый дракон и кинулся на братьев, чтобы проглотить их.

Но средний царевич вскочил, выхватил нож, подпустил к себе дракона и отсек ему обе головы; потом отрезал уши, положил их в карман, а туловище и головы бросил в озеро.

Братья же проспали до самой зари и так ничего и не узнали.
Когда стало рассветать, средний брат крикнул:
- Вставайте, братья, светает!
Братья вскочили, собрались и пошли дальше.

Но куда идти?

Куда они попали?

Братья стали молиться, чтобы бог привел их в какое-нибудь село, город или послал навстречу хоть одного человека.

Вот уже третий день идут они по диким пустынным местам, а конца-края не видно.
Наконец еще засветло добрались они до большого озера и  решили остановиться тут на ночлег.
- Может, дальше пойдем и воды не будет, - говорили они.
Остановились, развели большой костер, поужинали и стали ложиться спать.
Тогда младший брат говорит:
- Вы спите, а я буду караулить.
Старшие братья заснули, а младший то и дело озирался и все глядел на озеро.

Среди ночи озеро заколыхалось, волна с шумом хлынула на берег и чуть не потушила костер.

Царевич выхватил саблю и стал возле самого огня.

Из воды появился дракон с тремя головами и кинулся на братьев, чтобы проглотить всех трех сразу.

Но младший брат был настоящий юнак, он не стал будить братьев, а встретил чудовище один на один; три раза махнул саблей и отсек дракону все три головы, потом отрубил уши, положил их в карман, а туловище и головы кинул в озеро.
Между тем костер от сильных волн совсем погас.

Где найти огня?" - подумал царевич и прошел немного вперед.

Но кругом были все такие же пустынные места.

Тогда он залез на высокое дерево и стал смотреть по сторонам.

Наконец заметил огонек, и показалось ему, что горит он совсем недалеко.

Слез царевич с дерева и побежал, чтобы поскорее достать огня и развести костер.

Шел он долго, и ему все чудилось, что до огонька рукой подать.

Наконец дошел до пещеры.

А там вокруг большого костра сидят девять великанов и жарят на вертеле двух людей.

На огне стоит огромный котел с человечьим мясом.

Как увидел это царевич, перепугался, хотел было повернуть вспять, да поздно, некуда скрыться!

Тогда он крикнул:
- Добрый вечер, друзья, давно я вас ищу!
Великаны встретили его дружелюбно.
- Помоги тебе бог, коли ты нам друг, - сказали они.
- Я по гроб ваш и отдам за вас жизнь.
- Э!

Если ты хочешь быть нашим другом, то не поешь ли с нами человечьего мяса и не пойдешь ли с нами на промысел?
- Ладно!

Что вы делаете, то и я буду делать.
- Ну, хорошо.

Коли так, садись.
Все уселись вокруг огня, сняли котел, вынули оттуда мясо и стали есть.

Царевич как будто ест, а сам отводит великанам глаза и бросает мясо в сторону.

Съели они все и говорят:
- Теперь пойдем на охоту: завтра ведь тоже надо есть.
И вот отправились девять великанов и с ними десятый - царевич - на промысел.
- Есть тут один город, где живет царь.

Уже больше года мы там кормимся, - рассказывали они ему.
Недалеко от стольного города великаны вырвали из земли две ели с ветвями и понесли с собой.

Подошли к самому городу, прислонили одну ель к стене и говорят царевичу:
- Полезай на стену, мы подадим тебе вторую ель, ты возьми ее за макушку и перекинь в город, но макушку держи крепко, чтобы мы могли по той ели спуститься.
Царевич влез на стену и кричит:
- Не знаю, как быть: не под силу мне перекинуть ель.

Пусть кто-нибудь из вас поможет мне.
Один из великанов влез туда, схватил ель за макушку и перекинул ее.

Но тут царевич выхватил саблю, отсек ему голову, и великан упал за крепостную стену, в город.

Тогда царевич крикнул:
- Теперь идите по одному, я спущу вас в город.
Великаны и знать не знают, что случилось с их братом, и по одному полезли на стену.

А царевич каждого хвать саблей по шее, и так перебил всех великанов.

Потом он спустился в город и пошел по улицам.

Везде было пусто, нигде ни души.

Ну, думает царевич, наверное, великаны похитили и съели всех людей.

Долго он бродил по городу.

Наконец видит высокую башню, и там в одном из окон свеча горит.

Царевич отворил дверь, поднялся на башню и вошел в комнату.

А там - о чудо! - вся комната убрана золотом, шелком и бархатом, а на кровати лежит спящая девушка.

Царевич как увидел ее, и глаз оторвать не может - так она была прекрасна!

Вдруг он заметил, что по стене ползет большая змея, изогнулась, голова уже над самым лицом девушки, вот-вот укусит ее в лоб.

Царевич подбежал, выхватил нож и пригвоздил змею к стене.
- Боже!

Пусть ничья рука, кроме моей, не сможет вытащить этот нож, - проговорил он и поспешил назад.
Дошел он до стены, влез на ель, по другой ели спустился, дошел до пещеры великанов, захватил огня и побежал к братьям.

А они все еще спят.

Младший брат развел огонь, а когда взошло солнце и стало светло, разбудил братьев, и они пошли дальше.
В тот же день они набрели на дорогу, и она привела их в город, где ночью побывал царевич.

Там жил царь.

Каждый день он ходил по городу и проливал слезы: великаны поедали его народ, и он боялся, как бы они не съели и его дочь.
В то утро царь встал рано и пошел осматривать город.

Улицы опустели, людей осталось совсем мало.

Вдруг царь заметил огромные ели, с корнем вырванные из земли и прислоненные к стене.

Он подошел поближе - что за чудо! - перед ним лежат девять великанов-людоедов, и у всех отсечены головы.

Возрадовался царь, собрал народ, и все стали молиться за здоровье того, кто перебил людоедов.
А тут из дворца прибежали слуги и доложили царю, что змея чуть не укусила его дочь.

Царь кинулся во дворец, в комнату дочери, и увидел змею, пригвожденную к стене.

Он хотел вытащить нож - и не смог.

Тогда он разослал приказ по всему царству: того, кто убил великанов и пригвоздил змею к стене, он наградит великими дарами и выдаст за него свою дочь.

Кроме того, царь велел устроить на больших дорогах корчмы, где бы каждого прохожего спрашивали, не знает ли он, кто убил великанов.

А если кто услышит о том человеке, пусть поспешит известить царя и за это получит награду.
А тем временем три царевича в поисках сестер зашли в придорожную корчму и остановились на ночлег.

После ужина пришел корчмарь, стал хвастаться своим удальством, а потом и спрашивает:
- А вы чем можете похвалиться?
Старший брат говорит:
- Когда мы с братьями шли через горы, то первую ночь ночевали в каком-то пустынном месте, около озера.

Братья спали, а я стоял на страже.

Вдруг из озера вышел дракон и кинулся на нас.

Я выхватил нож и отсек ему голову.

Если не верите, вот вам уши дракона. - С этими словами он вынул уши и бросил их на стол.
После этого заговорил средний брат:
- Когда я стоял на страже во вторую ночь, я убил двуглавого дракона.

Если не верите, вот вам две пары ушей. - С этими словами он вынул уши и показал их.
Тогда корчмарь стал расспрашивать младшего брата:
- Ну, клянусь богом, твои братья - настоящие юнаки, а вот послушаем, нет ли у тебя каких подвигов?
- И я кое-что сделал, - отвечает младший брат. - Когда мы третий раз ночевали в горах, братья спали, а я стоял на страже.

Среди ночи озеро заколыхалось, оттуда вышел трехглавый дракон и кинулся к нам, хотел нас проглотить.

Я выхватил саблю и отсек ему все три головы.

Если не верите - вот вам три пары ушей.
Даже братья этому подивились, а он продолжал:
- Потом погас костер, и я пошел искать огня.

Бродил, бродил и в одной пещере набрел на девять великанов.
И так он рассказал все по порядку, братья только руками разводили от изумления.
Корчмарь, как услыхал это, поспешил к царю и все ему передал.

Царь щедро наградил его и послал своих людей, чтобы привели к нему трех царевичей.

Пришли они, царь и спрашивает младшего:
- Это не ты ли совершил славный подвиг в моем царстве: и великанов убил, и дочь мою от смерти спас?
- Я, славный царь.
Отдал ему царь свою дочь в жены и сделал первым после себя во всем царстве.

А двум старшим сказал:
- Если хотите, я и вас женю и построю вам прекрасные дворцы.
Но они ответили, что уже женаты, и рассказали ему всю правду о себе и о своих сестрах.

Тогда царь оставил при себе только младшего царевича, а двум старшим дал много денег, они навьючили мешки с золотом на мулов и вернулись в свое царство.

Младший же брат все тосковал и думал, как бы ему пойти на поиски сестер.

Но не хотелось ему оставлять жену, да и царь не отпускал.
Однажды царь собрался на охоту, а ему говорит:
- Ты оставайся дома.

Вот тебе девять ключей - береги их.

Можешь отпереть первые четыре комнаты - там ты увидишь золото, серебро, оружие и много всяких драгоценностей; можешь отпереть и все восемь комнат, но к девятой не подходи, - если откроешь ее, плохо тебе будет.
Уехал царь.

Зять остался во дворце, отпер одну, другую комнату, а потом и все восемь и увидел в них много всяких драгоценных вещей; наконец подошел к девятой комнате и подумал:

Никогда я ничего не боялся, а вот в эту комнату страшусь войти!"
И он отпер ее.

Вошел и - о чудо! - в комнате сидел человек.

Руки его закованы до локтей; от каждой из четырех балок идет цепь к шее.

Перед ним по золотому желобу струится вода и тут же выливается в золотое корыто.

Рядом стоит кувшин, украшенный драгоценными каменьями.

Человек и хочет напиться воды, да цепи не дают пошевелиться.
Увидел все это царевич и от испуга попятился, а человек проговорил:
- Заклинаю тебя богом, войди сюда!
Царевич вошел, а закованный говорит:
- Окажи мне услугу, дай кувшин с водой напиться, а в награду ты получишь от меня еще одну жизнь.
Две жизни - чего же лучше!" - подумал царевич, дал ему кувшин с водой, и человек напился.
- Скажи мне, ради бога, как тебя зовут? - спросил царевич.
- Меня зовут

Челик.
Царевич повернулся было к двери, но

Челик снова просит:
- Дай мне еще кувшин воды, и я подарю тебе вторую жизнь.
Он мне подарит две жизни, да и своя есть, - чего уж лучше!" - опять подумал царевич, дал кувшин закованному, и тот напился.
Царевич пошел и стал было уже закрывать дверь, но

Челик говорит:
- О юнак, вернись!

Ты уже два раза сделал доброе дело, сделай и в третий раз.

Я подарю тебе третью жизнь, если ты возьмешь кувшин, наполнишь его водой и выльешь мне на голову.
Царевич вернулся, наполнил кувшин водой и вылил ему на голову.

Как только вода полилась, треснули железные обручи вокруг шеи

Челика и цепи, в которые он был закован.

Он вскочил, как молния, расправил крылья и вылетел из комнаты, схватил под крыло царевну, жену своего спасителя, и мигом скрылся из виду.

Вот так беда!

Царевич перепугался.

Что он теперь скажет царю?
Царь вернулся с охоты, зять рассказал ему все по порядку.
- Зачем ты это сделал?

Говорил же я тебе, чтобы ты не отпирал девятой двери! - печалился царь.
- Не сердись на меня, - отвечает царевич. - Я разыщу

Челика и верну жену.
Царь начал его отговаривать:
- Не ходи, ради бога!

Ты не знаешь, кто такой

Челик.

Я потерял много войска и денег, прежде чем мне удалось его поймать.

Оставайся лучше у меня; я сосватаю тебе другую девушку и любить тебя буду, как родного сына.
Но царевич не послушался, взял на дорогу денег, сел на коня и поехал по белу свету разыскивать

Челика.

Долгий путь совершил он и приехал в незнакомый город.

Едет по улицам, глядит по сторонам и вдруг слышит - окликает его кто-то с башни:
- Эй, царевич!

Слезай с коня и заходи во двор.
Во дворе его встречает девушка.

Взглянул на нее царевич и узнал в ней старшую сестру.

Они обнялись и поцеловались.
- Пойдем, брат, со мною на башню, - говорит сестра.
Пришли туда, царевич стал расспрашивать сестру, кто же ее муж, а она отвечает:
- Я вышла замуж за царя змеев, мой муж - змей.

Дай-ка я тебя, брат, спрячу получше, а то он говорит, что убьет своих шуринов, если только их увидит.

Я сперва узнаю, не сделает ли он тебе чего плохого, а потом и скажу про тебя. - И она спрятала брата и его коня.
Наступил вечер.

Приготовили змею ужин и стали его ждать.

А вот и он!

Как влетел во дворец, все осветилось и засверкало.

Царь змеев сразу позвал жену:
- Жена, здесь пахнет человечьим духом.

Кто здесь?

Говори сейчас же!
- Здесь никого нет.
- Быть не может!
- Ради бога, ответь мне на вопрос, - говорит жена. - Что будет с моими братьями, если кто-нибудь из них придет сюда.
- Старшего и среднего убью и зажарю, а младшего не трону.
- Пришел мой младший брат, а твой шурин.
- Давай его сюда!
Сестра привела брата к змеиному царю, тот встал, они обнялись и поцеловались.
- Добро пожаловать, шурин!
- Спасибо за ласку, зять!
И царевич рассказал ему все по порядку.

Царь змеев говорит:
- Что это ты задумал, бог с тобой!

Позавчера

Челик пролетал здесь и пронес твою жену.

Я его встретил с семью тысячами змеев, но ничего не мог с ним поделать.

Прошу тебя, брось ты этого дьявола!

Я тебе дам сколько хочешь денег, и ступай себе домой.
Но царевич не послушался его и решил на другое утро ехать дальше.

Царь змеев, видя, что не может его отговорить, вырвал у себя одно перо, дал ему и говорит:
- Слушай внимательно!

Вот тебе мое перо.

Когда найдешь

Челика и нужна тебе будет моя помощь, зажги перо - и в тот же миг я прилечу к тебе со всем моим войском.
Царевич взял перо и отправился в путь.

Ехал он, ехал и приезжает в другой незнакомый город.

Едет по улицам и слышит, окликает его кто-то с башни:
- Эй, царевич!

Слезай с коня и заходи во двор.
Царевич сошел с коня, вошел во двор, а там его встречает средняя сестра.

Они обнялись, поцеловались.

Она повела брата на башню, а коня поставила в стойло, потом стала расспрашивать царевича, как он сюда попал.

Он рассказал ей все по порядку и спрашивает:
- За кого же ты вышла замуж?
- За соколиного царя.

Он прилетит к вечеру, а тебя я куда-нибудь спрячу, потому что он не любит моих братьев.
Так она и сделала.

Немного погодя - глядь, соколиный царь!

Как прилетел, вся башня затряслась от его страшной силы.

Ему сразу подали ужин, а он, как только влетел, говорит жене:
- Слышу человечий дух.
- Нет, муженек, никто сюда не приходил.
Поговорили о том о сем.

А потом она спрашивает:
- А если кто из братьев моих придет сюда, что будет?
- Старшего и среднего замучу, а младшему ничего не сделаю.
Тогда жена сказала ему о брате.

Он сейчас же велел его привести, встал ему навстречу, они обнялись и поцеловались.
- Добро пожаловать, шурин.
- Спасибо за ласку, зять.
Сели ужинать.

После ужина царь спрашивает у шурина, куда он едет, а тот отвечает, что едет искать

Челика, и рассказал все по порядку.

Царь стал уговаривать:
- Не езди дальше!

В тот день, как он украл твою жену, я вышел к нему навстречу с пятью тысячами соколов.

Бились мы с ним не на живот, а на смерть, крови пролили по колено, но ничего не могли с ним поделать.

Где же тебе одному одолеть его.

Мой совет: возьми с собой сколько хочешь драгоценностей и возвращайся домой.
- Спасибо тебе за все, но я уж так решил: не вернусь, пока не найду

Челика.
А про себя подумал:

Ведь, кроме своей жизни, у меня есть еще три".
Соколиный царь увидел, что его не отговоришь, вырвал у себя перо и дал шурину с такими словами:
- Вот тебе мое перо.

Коли придет беда, подожги его - и я прилечу к тебе на помощь со всеми своими силами.
Царевич взял перо и поехал разыскивать

Челика.

Долго он странствовал и вот приезжает в третий город, едет по улице и слышит, окликает его кто-то с башни:
- Слезай с коня и заходи во двор.
Царевич свернул во двор, а там его ждет младшая сестра.

Они обнялись, поцеловались.

Она отвела его на башню, а коня поставила в стойло.
Брат спрашивает ее:
- За кого ты вышла замуж?

Кто твой муж?
- Мой муж - орлиный царь.
Вечером царь вернулся домой, жена встретила его, но он не ответил на ее привет, а спросил:
- Говори сейчас же, что за человек во дворце?
- Никто сюда не приходил.
Сели ужинать.

Жена и спрашивает:
- А что бы ты сделал моим братьям, если бы они пришли навестить меня?
- Старшего и среднего я убил бы, а младшему, если бы в чем мог, - постарался помочь.
Тогда она говорит:
- Пришел ко мне мой младший брат, а твой шурин.
Орлиный царь велел привести гостя, встал, поцеловался с ним и говорит:
- Добро пожаловать, шурин!
- Спасибо за ласку, зять!
Царь пригласил его поужинать.

Поговорили о том о сем, и наконец царевич сказал, что идет искать

Челика.

Как услышал про то орлиный царь, стал отговаривать:
- Брось, шурин, дьявола проклятого, не ищи его!

Останься у меня, всем будешь доволен.
Но царевич не послушался и на другое утро, на рассвете, собрался в путь на поиски

Челика.

Видя, что его не отговоришь, орлиный царь на прощанье вырвал у себя перо и дал его шурину со словами:
- На, шурин!

Коли придет беда, зажги перо - и я прилечу к тебе на помощь со своими орлами.
Царевич взял перо и поехал искать

Челика.

Ехал он по свету, из города в город, все дальше и дальше, и наконец в дикой пещере нашел свою жену.

Увидев его, она удивилась и спрашивает:
- Скажи, бога ради, как ты сюда попал?
Он поведал ей всю правду и говорит:
- Давай убежим, жена!
- Куда же бежать?

Челик нас сразу настигнет - убьет тебя, а меня вернет.
Но царевич помнил, что у него три жизни в запасе, и уговорил жену бежать.

Едва они пустились в путь, как

Челик узнал об их бегстве и кинулся в погоню.

Настиг он царевича и закричал:
- Эй, царевич!

На первый раз я дарю тебе жизнь, как обещал.

А теперь ступай и больше уж не приходи за женой, не то погибнешь.
Челик увел царевну, а царевич остался один и не знал, что ему делать.

Наконец он решил снова идти за женой.

Подобрался к пещере, подстерег тот час, когда

Челик улетел, и уговорил жену еще раз бежать.

Но

Челик сразу узнал об этом, пустился в погоню, настиг царевича, вынул стрелу и крикнул:
- От чего хочешь умереть: от стрелы иль от сабли?
Царевич стал молить о пощаде, а

Челик говорит:
- Хорошо, дарю тебе вторую жизнь, но больше не приходи за женой; в следующий раз убью тебя на месте.
Сказав это, он увел царевну, а царевич опять остался один и стал думать, как бы спасти жену.
А чего мне бояться

Челика?

Ведь у меня еще две жизни: одна собственная, а другую он мне подарил!"
И вот утром он опять вернулся за женой.
- Давай убежим, - сказал он.
Она не соглашалась, говорила, что

Челик их сразу настигнет.

Но муж убедил ее, и они бросились бежать.

Челик скоро настиг их и крикнул:
- Стой!

Больше не прощу.
Царевич стал молить о пощаде, и

Челик сказал:
- Помнишь, я обещал подарить тебе три жизни?

Вот я и дарю тебе третью, последнюю жизнь.

Иди домой и береги жизнь, что получил при рождении.
Против силы не пойдешь.

Вернулся домой царевич, думает, как бы отнять жену у

Челика.

Вдруг он вспомнил про перья, что ему зятья подарили, и решил:
Вернусь-ка я в четвертый раз и уведу жену, а если

Челик опять нагонит, зажгу перья, и зятья прилетят мне на помощь".
Собрался и снова отправился в ту пещеру, где

Челик держал его жену.

Только

Челик отлучился, царевич вошел в пещеру.

Жена сперва удивилась, потом испугалась:
- Бог с тобой!

Или тебе жизнь не дорога, что ты опять пришел за мной?
А он рассказал ей о зятьях, о том, как каждый из них дал ему по перу и обещал прийти в беде на помощь.
- Потому и пришел я за тобой еще раз.

Давай убежим!
Пустились они бежать, но

Челик сразу про то узнал и крикнул издалека:
- Стой, царевич, все равно тебе не убежать!
Увидя

Челика, царевич вынул три пера и огниво, высек огонь и зажег все три пера.

Но в то же мгновенье

Челик настиг его, вынул саблю и рассек пополам.

Только он это сделал, как свершилось чудо!

Прилетел царь змеев со своими змеями, соколиный царь со своими соколами и орлиный царь со своими орлами.

Схватились они с

Челиком, пролилось тут много крови, но

Челику удалось все же схватить царевну и скрыться.
Цари же собрались около шурина, осмотрели его и решили оживить.

Спросили трех самых быстролетных змеев, кто из них скорее принесет воды из Иордана.
- Я могу в полчаса, - говорит один.
- Я - в четверть часа, - говорит другой.
- Я - в девять секунд, - говорит третий.
Крикнули ему цари.
- Ну, тогда поторапливайся!
Змей напряг свою огненную силу и впрямь через девять секунд принес воды из Иордана.

Цари полили той водой раны шурина, и они тотчас затянулись, царевич ожил и встал на ноги.

Тогда зятья стали ему советовать:
- Иди теперь домой, благо ты от смерти спасся.
Но царевич ответил, что он еще раз попытает счастья и попробует увести жену.
- Не ходи, ты наверняка погибнешь.

Ведь теперь у тебя только та жизнь, что дана тебе при рождении.
Но царевич ничего не хотел слушать.

Тогда цари говорят:
- Ну, уж если ты решил идти во что бы то ни стало, то сначала вели жене узнать у

Челика, в чем его сила, а потом приди и расскажи нам, и мы поможем тебе его одолеть.
Царевич потихоньку пробрался к жене и подучил ее выпытать у

Челика, в чем его сила.

Вернулся

Челик домой, а жена стала у него выпытывать:
- Скажи мне, в чем твоя сила?
- Жена, сила моя в этой сабле.
Стала жена молиться на саблю, а

Челик засмеялся и говорит:
- Глупая ты женщина!

Не в сабле моя сила, а в этой стреле.
Жена стала молиться на стрелу, а

Челик говорит:
- Эй, жена!

Не подучил ли тебя кто-нибудь узнать, в чем моя сила?

Уж не ожил ли твой муж, да и учит тебя?
Она стала клясться, что ее никто не учил, да и учить некому.

Несколько дней спустя пришел царевич, а она так и не могла узнать у

Челика, в чем его сила.
- Спрашивай его еще и еще, - сказал ей муж.
Когда

Челик вернулся, жена снова стала спрашивать, в чем его сила.

Наконец он говорит:
- Коли ты так почитаешь мою силу, я скажу тебе правду.

Далеко отсюда есть высокая гора, на той горе - лиса, у лисы - сердце, а в сердце - птица, и вот в той птице моя сила.

Но ту лису нелегко поймать: она может принимать разное обличье.
Утром, когда

Челик отлучился из дома, пришел царевич, и жена ему все рассказала.

Тот пошел прямо к зятьям.

Им тоже не терпелось узнать, в чем сила

Челика.

Собрались они в путь вместе с царевичем.

Взобрались на гору и пустили орлов, чтобы поймать лису.

Но она - раз - и побежала к озеру, а по дороге превратилась в шестикрылую утку.

За нею пустились соколы и отогнали ее от озера, а она - раз - и взвилась в облака.

За нею полетели змеи.

Тогда она снова превратилась в лису и побежала по земле.

Здесь-то ее и встретили орлы.

Бросились они на нее сверху и поймали.

Цари велели разрезать лису и вынуть сердце.

Потом развели костер, разрезали сердце, вынули птицу и бросили ее в огонь.

Как только птица сгорела,

Челик погиб.

А царевич взял свою жену и вернулся с нею домой.

0
0
97
Подарок

Другие работы автора

Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий

Сегодня читают

Ты присядь ...
William Shakespeare Сонет 3 /свободный перевод/
Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.