1 мин
Слушать(AI)Веселый май одел пусты
Веселый май одел пусты.
Раскрылись свежие цветы.
В лучах зари проснулась ты,
Прелестнейшая Хлоя.
Набросив плащ, надев чулки,
Ты вышла к берегу реки,
О как шаги твои легки,
Прекраснейшая Хлоя.
Ты, как утро, хороша,
Чудо-Хлоя, прелесть-Хлоя.
Шла ты лугом, не спеша,
Чудеснейшая Хлоя.
Роберт Бёрнс
Антонич Роберта Бёрнса. (1759—1796) — шотландский поэт, фольклорист, автор многочисленных стихотворений и поэм, написанных на равнинном (германс
Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий
Другие работы автора
О золотом кольце
— Зачем надевают кольцо золотое На палец, когда обручаются двое — Меня любопытная леди спросила
Что сделала со мною мать
Что сделала со мною мать, Родная мать, Родная мать Что сделала со мною мать
Карлик
Я встретил карлика, бродя Вдоль берега реки Был карлик мал, хотя они И все невелики
Что предо мной король Луи
Что предо мной король Луи И Джордж с морскою силой Я предъявил права свои На сердце Джинни милой