·
8 min read
Слушать

Симулятор Смерти. Автор Монастырский

- Красавчик, ты желаешь сейчас прочувствовать любовь к этой грёбанной жизни и преждевременно, как твои дружки, не наложить на себя руки? – где-то за спиной Чесли Мура раздался немолодой прокуренный женский голос, который будто только что смог вырваться из бездонной тьмы этой поздней дождливой октябрьской ночи.

Чесли обернулся и увидел перед собой пожилую женщину с ярко накрашенными блестящей помадой губами. Начёс её редких обесцвеченных длинных волос, торчащий во все стороны, наверное, ещё с начала восьмидесятых, выглядел чрезвычайно дерзко.

Она стояла, опираясь спиной о дом, возле пристройки с разрушенными временем ступеньками, ведущими куда-то вниз. Невысокую слегка сгорбившуюся фигуру женщины и её давно состарившееся лицо в ночной темноте освещала мигающим светом разноцветных лампочек вывеска со странной надписью «Симулятор Смерти».

- Да, я вовсе и не собираюсь покончить с жизнью. Я просто немного заблудился в неизвестном мне городе. Сегодня только прилетел часов пять назад и вот решил пройтись. А Вы отсюда? – указывая взглядом на моргающую вывеску, спросил женщину Мур.

- Ну, да. Я зазываю посетителей. Это моя работа.

Женщина, продолжая разговор, стала медленно спускаться по каменной лестнице, одной рукой опираясь о кирпичную стену дома, в полной уверенности, что незнакомец последует за ней:

- Слушай, Красавчик, всего лишь за какие-то вонючие пятнадцать баксов, тебе мой Джон устроит, как настоящему туристу, самую натуральную прогулку на Ту сторону. Она приостановилась на полпути вниз, убедилась, что Чесли следует за ней и продолжила разговор. - Оставишь все свои печали Там и вернёшься через полчаса обратно сюда уже таким жизнелюбцем, что эта задница покажется тебе волшебным раем. Вот попомнишь меня, идём…

И Чесли шёл за ней.

Дойдя до огромной металлической ржавой двери внизу лестницы, она с трудом открыла её на себя и, приглашая гостя пройти первым, сказала:

- Чем больше к нам будет посетителей, тем скорее наш город научиться жить по-новому. Но кругом же одни выродки и ублюдки! А ты, заходи, не стой.

Чесли зашёл. За ним вошла и она, плотно закрыв за собой дверь на затвор.

Тусклая и единственная лампочка над головой встретившего их крупного темнокожего мужчины, одетого в светлый бежевый лёгкий комбинезон, освещала небольшую комнату, стены и пол, которой были полностью выложены белым кафелем. Громила, внимательно оценив взглядом Чесли, представился:

- Я Джон. Линда сказала, что путешествие будет стоить Вам пятнадцать долларов?

- Да, - ответил Чесли, взглянув на Линду, прикурившую в этот момент сигарету.

- Баксы вперёд, - пояснила Линда, протягивая за деньгами руку.

Чесли совершенно не понимал зачем он сюда зашёл, доверившись абсолютно незнакомым и очень странным людям. В чём заключается смысл этого аттракциона? Однако он, достав из кошелька двадцатку, послушно протянул её Линде.

Та, взяв деньги, обратилась к Джону:

- Сдачи нет, давай на все.

Джон подошёл к двери, расположенной в глубине комнатки и открыл её нараспашку. Там было ярко-белое помещение. Чесли, неподвижно стоя на месте, с любопытством всматривался в открытый дверной проём, пытаясь хоть что-нибудь разглядеть за широченной спиной Джона, направившегося туда. Но из-за сильного света, вырывающегося из яркой комнаты, Мур ничего не мог разглядеть. Ему показалось и представилось, что там, как в детской сказке, этот негр прячет украденное у людей Солнце.

- Ты, главное, не трусь, Красавчик, смелее. Ещё глядишь, понравится, ха-ха-ха, - рассмеялась, кашляя Линда и похлопывая своей морщинистой ладонью по спине Чесли, будто это ему, а не ей, надо было сейчас стучать по спине.

Странно, но почему-то Чесли и не опасался вовсе ничего. Он вообще не понимал, что здесь сейчас с ним будет происходить и чего нужно бояться.

Тут снова в дверях появился громила Джон. Он, не закрывая за собой дверь, вкатил и остановил перед Чесли дорогущий гроб, установленный на специальной каталке. К ней он подставил приспособленный для этого высокий табурет и, протягивая чёрную мускулистую руку гостю, лёгкой улыбкой, обнажив крупные жемчужные зубы, приветливо сказал:

- Прошу Вас, карета подана. Полезайте в гроб, не спешите, а я помогу Вам в нём устроиться.

Чесли без капли сомнения так и сделал. Улегшись в гроб, он спокойно прикрыл глаза и стал прислушиваться к приятному мягкому звуку вращающихся колёсиков, везущих его в неизвестность. Почему у него не было страха? Неужели любопытство было сильнее предстоящей опасности? Всё дело в названии вывески или что-то потустороннее помогало сейчас ему легко преодолеть эту тайную черту?

Чесли слышал, как Джон прикрыл за собой дверь, завозя гроб в ослепительно яркую комнату. Мысль о том, чтобы открыть глаза пришла в голову, но тут же она и безвозвратно исчезла в сознании Чесли, как пустая, лёгкая и совершенно неважная мысль, может даже и не его мысль, мысль от которой собственно ничего и никогда уже не будет зависеть. Через закрытые веки Мур ощущал свет и тепло, напоминавшее прикосновение морских солнечных лучей. Стало казаться, что он лежит в белом песке где-то на берегу океана и ничто больше не тревожит и не беспокоит его... И нет никаких ни тревог, ни забот... Всё растворилось...

Каталка с лежавшим в гробу Муром остановилась, словно, прямо «под Солнцем», лучи которого стали немного припекать лицо Чесли, но он всё дальше и дальше плавно уплывал в своих фантазиях вниз и вверх по уносящему его куда-то течению… Сон неспешно укутывал сознание... Постепенно белый слайд мягко тускнел, наполовину переходя в серые, а потом и более тёмные тона с редкими вспышками, кляксами и мазками разноцветных красок, запомнившихся ещё от мигающих лампочек странной вывески у входа на улице.

Продолжая лежать с закрытыми глазами, Чесли Мур будто бы сверху и со стороны видел, как Джон тихо закрыл гроб крышкой и осторожно защёлкнул замки. Стало совсем темно.

Вдруг резкое, абсолютно неожиданное падение вниз оборвало спокойствие Мура. Он попытался вскочить - нет, он начал стучать по крышке гроба кулаками и коленями, пытаясь её открыть, но тщетно. Лёжа в падающем в пропасть гробу, Чесли заорал изо всех своих сил и тут же замолк, поняв, что звать на помощь бессмысленно. Он чувствовал нарастающую скорость падения этого тяжеленного дубового гроба. Пальцы только успели крепко сжать в кулаки простынь, но удара ещё не последовало. Только гул и ветер, всё громче просачивающийся со свистом через щели замков, только безжалостный страх неизвестного! Чесли ожидал удара, как ему казалось, о дно очень глубокой шахты, и в нарастающем напряжении готовился к столкновению с землёй, но дна всё не было и не было, и не было. Это же невозможно!!!

Страх, бесконечный жуткий страх овладел Чесли до такой степени, что его трясло и колотило будто под током. Только теперь он понял, что это была ловушка и именно сейчас при ударе наступит его нелепая Смерть.

Страх стал настолько велик, что сознание Чесли не выдержало и оставило, бросило, покинуло его. Оно ринулось обратно вверх, но тут снизу чья-то длиннющая худощавая дряхлая рука острыми пальцами успела схватить самый кончик нити уносящейся к свету и потянула за него на себя. Кто-то шёпотом произнёс:

- Люди спустятся под землю, скоро... Так решил Бог. Даже муравьи будут торопиться пролезть в щели, чтобы укрыться от Его возмездия. Скоро падут их амбиции...

Тут же порыв ветра ворвался внутрь гроба и забился внутри него, как загнанный и пойманный в клетку дикий зверь. Захваченный в плен ветер заколотил, будто тряпичную куклу о стенки гроба тело Чесли, который уже не дышал. И вдруг ветер исчез.

В это мгновение сотни земляных змей моментально просочились сквозь стенки гроба и накинулись жадно обдирать тело Мура. Они пожирали его как саранча, уничтожающая всю растительность на своём пути. Секунды, и от тела Мура остался только скелет. Пожиратели, сделав своё дело, ушли также быстро, как и появились до этого.

После них Его Величество Время пришло к Чесли Муру, неторопливо разрушая его кости в песок и пыль...

И только после этого чья-то длинная худощавая дряхлая рука разжала свои острые пальцы и отпустила на свободу пойманное ею сознание Мура, которое тут же стремительно бросилось отсюда прочь.

- Проснись, проснись, - смеялась довольная беззубая Линда, похлопывая по щекам Чесли. – С Днём рождения, Красавчик! Двадцать баксов кончились и тебе уже пора...

© Copyright: Монастырский, 2014

Свидетельство о публикации №214102900236

http://www.proza.ru/2014/10/29/236

http://www.proza.ru/avtor/monstrmmm

1
1
450
Give Award

Monastyrskyi Proza

Член Российского союза писателей с 2014 года. г. Москва.

Other author posts

Reading today

Голодные волки. Автор Монастырский
Ветер Перемен
Ryfma
Ryfma is a social app for writers and readers. Publish books, stories, fanfics, poems and get paid for your work. The friendly and free way for fans to support your work for the price of a coffee
© 2024 Ryfma. All rights reserved 12+