6 min read
Слушать

Пабло и принцесса

Жили когда-то в одном селении три мальчика - Педро,

Хуан и Пабло.

С самого раннего детства дружили они и остались друзьями, когда выросли.
Как-то раз Педро сказал Хуану и Пабло:
- Давайте отправимся искать счастья.
- Давай, - обрадовались Хуан и Пабло.
И они втроём отправились в путь.

Долго шли друзья и наконец дошли до места, откуда расходились в разные стороны три дороги.
- Вот по этим дорогам мы и пойдём, - сказал Педро.

Хуан выбрал дорогу, которая вела налево,

Педро - ту, что вела направо, а Пабло - дорогу, которая шла прямо.

Прежде чем расстаться, друзья договорились встретиться на этом же самом месте и условились: тот, кто придёт первым, будет ждать остальных.

Они обнялись, пожелали удачи друг другу и пошли каждый своей дорогой.
Педро пошёл по дороге, которая вела направо.

На пути ему встречались горы, леса, долины, а он всё шёл и шел и вдруг увидел, что навстречу ему идёт старик.
- Не найдётся ли у тебя, добрый юноша, чего-нибудь поесть? - попросил у него старик. - Я уже давно не ел и совсем ослаб.
Педро отдал ему свой хлеб - всё, что у него было.

Старик поблагодарил юношу и сказал:
- В награду за твою доброту я дам тебе ковёр.

С виду он обыкновенный, но тот, кто на него сядет, может мигом перенестись куда только пожелает.
Довольный Педро взял ковёр и горячо поблагодарил старика.

Старик побрёл дальше, а Педро подумал:

Как хорошо было бы увидеть скорей Пабло и Хуана!» Он сел на ковёр - и через мгновение оказался на месте, откуда расходились три дороги.

Ни Хуана, ни Пабло там ещё не было, и Педро стал их дожидаться.
Хуан пошёл по дороге, которая вела налево, и после долгого пути ему тоже встретился старик.

Старик попросил у Хуана:
- Добрый юноша, не найдётся ли у тебя какой-нибудь еды?

Я очень голоден.
Хуан отдал ему последнюю рисовую лепёшку.
- Спасибо тебе, юноша, - сказал старик и протянул Хуану книгу. - Возьми, эта книга не простая, а волшебная: тот, кто её раскроет, может узнать обо всём, что происходит в мире.
Очень обрадовался подарку Хуан.
- Большое спасибо, дедушка, за драгоценную книгу, - сказал он старику. - Желаю тебе счастливого пути.
И юноша отправился назад, на условленное место, где уже ждал друзей Педро.

Теперь они вдвоём стали дожидаться Пабло.
А Пабло, который пошёл по средней дороге, после долгого пути тоже встретил старика.

Старик и у него попросил еды, и Пабло отдал ему весь хлеб до последней крошки.
- За твою доброту, - сказал старик, протягивая Пабло трубочку, вырезанную из слоновой кости, - я подарю тебе вот это.

Не думай, что это безделушка, от которой не будет никакого проку, - когда ты узнаешь её силу, ты поймёшь, что стал обладателем бесценного сокровища.

Трубочка эта исцеляет все недуги, даже воскрешает мёртвых - нужно только дунуть через неё в лицо умершему или больному.
Пабло сердечно поблагодарил старика и отправился к месту встречи с товарищами.

Все трое очень обрадовались, увидев друг друга целыми и невредимыми, и каждый стал рассказывать о своих странствиях.

Педро взял у Хуана книгу, открыл её и прочитал, что в одном далёком королевстве тяжело больна принцесса и что король, её отец, обещает: тот, кто вылечит его дочь, станет её мужем и его наследником.

Педро рассказал об этом друзьям, и они тут же решили отправиться к больной принцессе.

Педро,

Хуан и Пабло сели на волшебный ковёр и в один миг оказались во дворце короля - отца принцессы.
Они сказали королю:
- Мы можем вылечить принцессу.
Трудно было королю поверить в это, но всё-таки он повёл их в комнату больной дочери.

В полумраке спальни друзья увидели прекрасную девушку на высокой кровати под балдахином, она была бледна и почти не подавала признаков жизни.

Пабло достал волшебную трубочку и дунул через неё в лицо девушке.

Больная сразу же открыла глаза, а потом приподнялась, села в постели и сказала:
- Как странно!

Так хорошо я не чувствовала себя ещё никогда.
Пока принцесса одевалась,

Педро,

Хуан и Пабло пошли к королю и рассказали ему, как узнали о болезни его дочери, как добрались сюда и как вылечили принцессу.

Король выслушал их, а потом заговорил сам:
- Я обещал: кто вылечит мою дочь, тот женится на ней и унаследует от меня моё королевство.

Своё обещание я выполню, но кто из вас троих должен стать её мужем?

Ты,

Пабло, вылечил мою дочь, но скажи, мог бы ты это сделать, если бы не узнал из книги Хуана, что принцесса больна, и если бы ковёр Педро так быстро тебя сюда не доставил?

Ты,

Хуан, узнал из своей книги о болезни моей дочери, но твоё знание не помогло бы ей, если бы не было ковра Педро и трубочки Пабло.

И ты,

Педро, с одним лишь своим ковром ничем бы не помог принцессе.

Моя дочь обязана своим исцелением одинаково каждому из вас, поэтому я не могу решить сразу, кто достоин стать её мужем.

Пусть каждый пойдёт и возьмёт для себя лук и стрелу.

Вашей мишенью будет цветок банана - он будет означать сердце моей дочери.

Тот, кто попадёт в самую середину цветка, станет мужем принцессы и моим наследником.
Первым выпустил стрелу Педро, и она пронзила середину цветка насквозь.

Педро очень этому обрадовался.
Вторым выстрелил Хуан, и его стрела пролетела через отверстие, проделанное в цветке стрелой Педро.

Настал черёд Пабло стрелять в цветок, но Пабло отказался сделать это и сказал:
- Если цветок банана означает сердце принцессы, я не могу стрелять в него, потому что слишком сильно её люблю.
Услышав это, король объявил:
- Только Пабло по-настоящему любит мою дочь, так что Пабло и должен на ней жениться.
Так Пабло стал мужем прекрасной принцессы.

Педро и Хуан взяли в жены её подруг, и трое друзей зажили в любви и счастье, помогая каждому, кто обращался к ним за помощью.

0
0
44
Give Award

Other author posts

Comments
You need to be signed in to write comments

Reading today

Ryfma
Ryfma is a social app for writers and readers. Publish books, stories, fanfics, poems and get paid for your work. The friendly and free way for fans to support your work for the price of a coffee
© 2024 Ryfma. All rights reserved 12+