2 min read
Слушать(AI)

Хаим

Там, где мчалась дружина Гэсэра,

А недавно — жандармский полковник,

Где и ныне в избе старовера

Мы найдем пожелтевший часовник,

Где буддийские книги бурята

Разбрелись по аймакам глухим, —

Серебристо-светла, торовата,

Есть река по названью Хаим,

Будем верить преданьям не слишком:

То ль, тропой возвращаясь таежной,

Да притом, говорят, с золотишком,

Был он голью зарезан острожной,

То ль трактир содержал он на тракте,

Беглых каторжников укрывал,

И за свой поплатился характер…

Есть река и Хаим-перевал.

Вечный дух пребывает в кумирне,

В древнем свитке и в крестике малом.

Хорошо ль тебе, Хаим, в Сибири

Течь рекой и стоять перевалом?

Что мне светит в серебряных всплесках?

Иль в тайге улыбается Тот,

Кто смутил мудрецов бенаресских

И в пустыне хранил свой народ?

1973

Стихи Семена Липкина. (6 [19] сентября 1911 — 31 марта 2003) — русский советский поэт и переводчик. Автор стихов: На Тянь-Шане, Музыка Земли, Дв
Comments
You need to be signed in to write comments

Reading today

Ryfma
Ryfma is a social app for writers and readers. Publish books, stories, fanfics, poems and get paid for your work. The friendly and free way for fans to support your work for the price of a coffee
© 2025 Ryfma. All rights reserved 12+