·
12 min read
Слушать

Белья-Флор

Так вот, дорогой мой сеньор, жил в Севилье богатый купец Хуан, но дороже всех богатств были для него сыновья – Хосе и Гомес.

Старший,

Хосе, был рослым парнем – кинжал и шпага были его неразлучными друзьями.

Когда началась война, он стал солдатом, и красавица каравелла, распустив паруса, умчала его к далёким берегам Америки.

Девять лет сражался он на чужой земле, девять лет не видел родного дома, когда же настал десятый год, трубы протрубили победу, и войска повернули обратно.

Долог путь по волнам океана, и солдату он казался длиннее, чем день без хлеба, так спешил он скорее обнять старика отца и любимого брата.

Когда же воин ступил на родной испанский берег, ему сказали, что отец его давно умер.
– Но где же мой брат? – воскликнул юноша.
Ему ответили:
– Он по-прежнему живёт в старом доме.
И Хосе, как на крыльях, поспешил к любимому брату.

Он постучал в двери родного дома, и Гомес показался в окошке.
– Кто там?-спросил он недовольным голосом.
– Это я – Хосе, твой старший брат!-ответил воин.
– У меня нет брата! – закричал Гомес. – Уже десять лет, как красавица каравелла, распустив паруса, умчала его к берегам Америки, и я не имею о нём никаких известий.

Но если ты в самом деле мой брат, а не ночной призрак, – вот тебе твоя доля наследства.
Сказав так, он выбросил на дорогу старый сундук и закрыл окошко.
Сколько ни взывал к нему старший брат, сколько ни молил,

Гомес был глух к его просьбам.

Он был более глух, чем глинобитная стена.

И Хосе понял, что Гомес никогда не откроет ему дверей, потому что не хочет делиться с ним отцовским наследством.
Несчастный воин взвалил себе на плечи пустой сундук и пошёл, не разбирая дороги.

Тем временем наступила ночь, и вместе с ней прилетел холодный ветер.

Хосе озяб, он сбросил сундук на землю и подумал:

Очень плох этот старый сундук, но он пригодится мне, чтобы развести костёр и хотя бы немного согреться», – и стал ломать сундук.
Ударил камнем раз, ударил два, ударил ещё сильнее – крышка треснула, и в ней открылся тайник.

Заглянул – в тайнике червонцы!

Хотя Хосе и не учился в Саламанке, сразу же понял, что этих денег хватит ему, чтобы прожить безбедно полгода, а то и больше.

Ссыпав денежки в кошелёк, он весело зашагал по городу.
Однако деньги лежат долго только у жадного или очень расчётливого человека.

А Хосе не был ни расчётливым, ни жадным.
Вскоре он повстречал на улице женщину.

Женщина горько плакала, и её слёзы тронули юношу.
– Расскажи мне о своём горе, – сказал женщине Хосе.
Женщина ответила:
– Если бы у меня было одно горе, я не стала бы плакать.

Но у меня их два.

Мой муж тяжело болен, и у меня нет денег, чтобы нанять лекаря, – вот моё первое горе.

А второе моё горе в том, что у мужа много долгов и сегодня придут альгвасилы и бросят его за долги в темницу.
– Твоё горе не стоит слёз, – ответил Хосе женщине. – Возьми мой кошелёк, и тебе хватит денег, чтобы заплатить долги и нанять самого лучшего лекаря.
Женщина пошла и заплатила долги, и альгвасилы не бросили её мужа в темницу.

Она наняла самого лучшего лекаря, но мужа не вылечила: сколько лекарь ни старался, больной вскоре же умер.

А Хосе, отдав женщине все свои деньги, остался нищим.
– Лучше есть твёрдый хлеб, чем сидеть без хлеба! – сказал себе Хосе, пошёл во дворец и стал королевским слугой.
Работал он конюхом, работал дворником, работал поваром – и работал так усердно, что в конце концов король заметил его и сделал своим первым советником.
А жадный Гомес тем временем разорился.
Он услышал, что Хосе стал любимцем короля и первым человеком во дворце, пришёл к брату и со слезами попросил о помощи.

У Хосе было доброе сердце, он пожалел младшего брата и уговорил короля взять его во дворец на службу.
И Гомес тоже стал королевским слугой, как когда-то его старший брат Хосе.
Работал он конюхом, работал поваром, работал дворником, но работал спустя рукава и думал только лишь об одном:
Почему мой брат Хосе пользуется почётом, а я не смею даже подойти к королевскому трону?»
Злая зависть закралась в его сердце, и он решил погубить брата.
Он узнал, что король любит принцессу

Флор, прекрасную, как цветок.

Но принцесса, прекрасная, как цветок, не любила старого короля и скрывалась от него в замке среди высоких скалистых гор.
Никто не знал дороги к этому замку, и меньше всех знал о ней Хосе, но Гомес пошёл к королю и сказал, что найти красавицу

Флор может только один человек и человек этот – его любимец и первый советник Хосе: он в заговоре с принцессой, он часто бывает в замке среди высоких скалистых гор и вместе с девушкой смеётся над стариком королём.
– Позвать Хосе! – воскликнул в гневе король и, когда Хосе явился, велел ему тотчас же привезти во дворец принцессу, прекрасную, как цветок.
– А если не привезёшь, я прикажу казнить тебя на площади перед дворцом! – закончил король и ушёл в свои покои.
Что делать!

Печальный, поплёлся Хосе на конюшню, чтобы выбрать себе коня и скакать, сам не зная куда.
Много коней было в королевской конюшне.

В нетерпении грызли они удила и били копытами, готовые мчаться быстрее морского ветра, и Хосе не знал, которого же из них выбрать.

И вдруг старый белый конь, стоявший в самом конце конюшни, повернул к нему голову и сказал человечьим голосом:
– Оседлай меня, возьми на дорогу три хлеба и скачи без забот и печалей.
Хосе очень удивился, что конь говорит человечьим голосом, и, конечно, поверил ему.

Он оседлал белого коня, взял на дорогу три хлеба и поскакал.
Хоть и стар был белый конь, но мчался не хуже молодых скакунов.

Они мчались быстрее морского ветра и вскоре же прискакали к большой муравьиной куче.
– Спрыгни на землю, – сказал конь, – и брось муравьям три хлеба.
– Дорога ещё далека, и хлеб пригодится нам самим, – возразил Хосе.
– Не перечь мне, – ответил конь. – Сделай доброе дело, и ты об этом не пожалеешь.
Хосе сошёл с коня и отдал муравьям три хлеба.
Они поскакали дальше, они мчались быстрее морского ветра и вдруг увидали орла.

Орёл бился в сетях, расставленных охотником, и не мог взлететь.
– Спрыгни на землю, – крикнул конь. – Разрежь сети и освободи птицу.
– Но мы потеряем время! – возразил юноша.
– Не перечь мне, – ответил конь. – Сделай доброе дело, и ты об этом не пожалеешь.
Хосе спрыгнул на землю, разрезал сети и освободил птицу.
Они помчались дальше, они мчались быстрее морского ветра и прискакали к реке.

Маленькая серебристая рыбка трепетала на прибрежном песке и никак не могла добраться до воды.
– Спрыгни на землю, – опять сказал конь. – Возьми рыбку и брось её в воду.
Юноша возразил:
– Путь далёк, и у нас нет времени.
– Для доброго дела всегда есть время! – ответил конь. – Помоги рыбке, и ты об этом не пожалеешь.
Тогда Хосе сошёл с коня, поднял с земли серебристую рыбку и бросил в реку; и не успело солнце скрыться за вершинами

Морены, они прискакали к замку среди высоких скалистых гор и остановились перед крыльцом, а на крыльце стояла принцесса, прекрасная, как цветок, и кормила кур отрубями.

Это и была красавица

Флор.
– Слушай, – сказал белый конь своему всаднику. – Сейчас я поднимусь на дыбы и стану прыгать.

Это очень понравится принцессе, она захочет сама прокатиться на мне, и ты ей это позволишь.

Но я начну брыкаться и ржать и не подпущу к себе принцессу.

Тут уж придётся ей согласиться, чтобы ты придержал меня и помог ей вскочить в седло.

Когда же красавица сядет на меня, не теряй ни минуты: вскочи в седло рядом с нею, обними принцессу покрепче и скачи во дворец.
Так сказал конь, и юноша так и сделал.
Лишь только принцесса вскочила в седло, он тотчас же очутился рядом с нею, громко свистнул, и верный конь лихо рванулся с места.

Конечно, девушка сразу же догадалась, что незнакомый всадник похитил её по королевскому приказу и сейчас скачет с ней ко дворцу ненавистного короля.
У неё в фартуке были отруби, она рассыпала их по дороге и крикнула юноше:
– Что ты наделал!

Ты рассыпал все мои отруби.

Собери их!
Но юноша нежно прошептал ей в ответ, потому что уже успел полюбить принцессу, прекрасную, как цветок:
– Не печалься, милая, там, куда мчится конь, отрубей хватит на всех!
И они полетели дальше.
Они поравнялись с высоким деревом, на котором охотник расставил силки для птиц.
Принцесса подбросила свой платок, и он повис на самой высокой ветке.
– Сейчас же останови коня! – приказала Хосе принцесса. – Взберись на верхушку дерева и достань мой платок.
Но Хосе и не подумал остановиться.
– Там, куда мчится конь, у тебя будет сколько хочешь платков! – шепнул он девушке, и они полетели дальше.
Они прискакали к реке, принцесса бросила в воду свой драгоценный перстень.
– Достань его из реки! – взмолилась она.
Но и на этот раз юноша не послушал её.
– Там, куда мчится конь, найдутся перстни ещё прекраснее!
Так отвечал принцессе Хосе, а конь мчался и мчался и к вечеру прискакал ко дворцу.
– О

Флор, прекрасная, как цветок! – воскликнул влюблённый король, увидав красавицу на пороге.

Но красавица отвернулась от старика.

Она заперлась в одной из комнат дворца и, сколько ни молил её всесильный владыка, не повернула ключа в замке.
Она сказала:
– Пока не принесут мне три вещи, которые я потеряла в дороге, я не выйду из этой комнаты.
Тогда король приказал позвать Хосе.
– Ты знаешь три вещи, которые потеряла принцесса в дороге?- спросил он.
– Знаю, – ответил Хосе.
– Сейчас же садись на коня и привези их мне!

Если не привезёшь, я велю казнить тебя на площади перед дворцом!
Делать нечего, печальный поплёлся Хосе на конюшню.

Горячие кони в нетерпении били копытами в землю, готовые мчаться быстрее морского ветра, но юноша даже не посмотрел на них.

Он подошёл к своему верному другу, старому белому коню, обнял его за шею и заплакал.
– Не грусти, – сказал ему белый конь. – Садись на меня и скачи без забот и печали.
Они поскакали той же дорогой и вскоре остановились у высокого муравейника.
– Нужны тебе отруби? – спросил конь.
– Ты знаешь, если я не достану их, король казнит меня, – ответил Хосе.
– Зови же скорей Муравьёв.

Только они могут тебе помочь.
И Хосе позвал Муравьёв.
Узнав юношу, который их накормил, муравьи сбежались со всех сторон, и не успел Хосе сосчитать до трёх, как отруби были уже у него в мешке.
– Видишь, – сказал юноше верный конь, – кто сделал добро, всегда бывает вознаграждён.
Когда они прискакали к дереву, увидали, что платок принцессы, как маленький белый флажок, развевается на самой верхушке и добраться до него нет никакой возможности.
Хосе в отчаянии опустил голову, но конь подсказал ему:
– Позови орла, он не откажет тебе в помощи.
Хосе кликнул орла, и орёл, которому юноша вернул свободу, распустил свои могучие крылья, взвился над лесом, подхватил платок своим крючковатым клювом, и не успел Хосе сосчитать до трёх, платок принцессы был уже у него в руках.
Вскоре прискакали они к реке.

Волны бурлили, разбиваясь о берег.
– Как же достану я драгоценный перстень! – воскликнул Хосе. – Река глубока, а я не знаю даже, где обронила его принцесса.
– Позови рыбку, – посоветовал конь, – ты сделал доброе дело и будешь вознаграждён.
Хосе позвал рыбку.

Она вынырнула из воды и, узнав доброго юношу, поспешила на помощь.

Не успел Хосе сосчитать до трёх, как перстень был у него в руках.
Юноша прискакал во дворец и с глубоким поклоном вручил старому королю отруби, платок и драгоценный перстень принцессы.

Король принёс принцессе вещи, о которых она просила, но

Флор не открыла дверей.
Она сказала:
– Пока не будет наказан насмешник, который меня похитил, я не выйду из этой комнаты.
– Как же мне наказать его? – спросил готовый на всё король.
– Свари его в масле! – рассмеялась в ответ принцесса, и король тотчас же согласился.
Он вызвал к себе Хосе и сообщил ему о своём жестоком решении.
Печальный, пошёл юноша на конюшню, где стоял его друг, старый белый конь.
– Я пришёл проститься с тобой, – сказал он коню. – Завтра утром король сварит меня в кипящем масле.
Конь покачал головой и ответил:
– Грустить не о чем.

Я выручу тебя и на этот раз.

Садись в седло: мы поскачем с тобой быстрее морского ветра.

Под высокой горой бьёт чудесный ключ.

Искупайся в нём и спокойно иди на казнь.

Поверь мне, ничего дурного с тобой не случится.
Они поскакали к высокой горе, юноша искупался в ключе и успел вернуться назад до рассвета.

Когда же взошло солнце и позолотило своими лучами крыши Севильи,

Хосе смело вышел на площадь, где стоял уже огромный котёл с кипящим маслом и тысячная толпа с нетерпением ожидала начала казни.
Ударила пушка, трубачи затрубили в трубы, и на площадь вышел король со своей блестящей свитой.

Конечно, в свите был и коварный Гомес: он пришёл на площадь, чтобы посмотреть на гибель брата.

Но случилось всё вовсе не так, как ему хотелось.

Сбылось предсказанье коня: юноша отважно прыгнул в котёл и вышел из него живым и невредимым.

Мало того – теперь стал он таким красавцем, что все невольно залюбовались им, а прекрасная

Флор, которой давно уже нравился добрый и смелый Хосе, полюбила его на всю жизнь.
Увидев, как изменился Хосе, старый король тоже захотел стать молодым, стройным и красивым.

Не долго думая, он сбросил с плечевою мантию, зажмурил глаза и ринулся в кипящий котёл.

Но напрасно ждали придворные, что старик вынырнет из котла молодым и стройным, – они этого не дождались.

Добрый Хосе в тот же день стал королём и женился на прекрасной, как цветок, красавице

Флор, а коварный Гомес в страхе бежал в далёкие скалистые горы, и никто с тех пор его нигде не видал.
Отпраздновав свадьбу,

Хосе пришёл к коню и с благодарностью обнял своего верного друга, избавившего его от стольких несчастий.
Конь сказал:
– Юноша, ты был добр и щедр.

И за это вознаграждён.

Делай же всегда людям добро, и ты об этом не пожалеешь.
Так кончается сказка.
И добрый Хосе, хотя и стал королём, никогда об этом не забывал.

0
0
86
Give Award

Other author posts

Comments
You need to be signed in to write comments

Reading today

Повелитель мух
Сказка
Аннабель
Ryfma
Ryfma is a social app for writers and readers. Publish books, stories, fanfics, poems and get paid for your work. The friendly and free way for fans to support your work for the price of a coffee
© 2024 Ryfma. All rights reserved 12+