2 мин
Слушать

To My Brother Miguel In Memoriam

Brother, today I sit on the brick bench of the house,where you make a bottomless emptiness.

I remember we used to play at this hour, and mamacaressed us: "But, sons…"Now I go hideas before, from all eveninglectures, and I trust you not to give me away.

Through the parlor, the vestibule, the corridors.

Later, you hide, and I do not give you away.

I remember we made ourselves cry,brother, from so much laughing.

Miguel, you went into hidingone night in August, toward dawn,but, instead of chuckling, you were sad.

And the twin heart of those dead eveningsgrew annoyed at not finding you.

And nowa shadow falls on my soul.

Listen, brother, don't be latecoming out.

All right?

Mama might worry.translated by James Wright

0
0
127
Подарок

Cesar Vallejo

César Abraham Vallejo Mendoza (March 16, 1892 – April 15, 1938) was a Peruvian poet, writer, playwright, and journalist. Although he published o…

Другие работы автора

Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий

Сегодня читают

Я только малость объясню в стихе
Оползень настроения
Венок сонетов 1
Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.