1 мин
Слушать(AI)This Mad Carnival Of Loving
This mad carnival of loving,
This wild orgy of the flesh,
Ends at last and we two, sobered,
Look at one another, yawning. Emptied the inflaming cup That was filled with sensuous potions,
Foaming, almost running over-- Emptied is the flaming cup. All the violins are silent That impelled our feet to dancing,
To the giddy dance of passion-- Silent are the violins. All the lanterns now are darkened That once poured their streaming brilliance On the masquerades and murmurs-- Darkened now are all the lanterns.
Heinrich Heine
Heinrich Heine (13 December 1797 – 17 February 1856) was a German poet, writer and literary critic. He is best known outside Germany for his ear
Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий
Другие работы автора
Ich Weiss Nicht Was Soll Es Bedeuten
I don’t know what it could mean, Or why I’m so sad: I find, A fairy-tale, from times unseen,
Ich Glaub Nicht An Den Himmel
I don’t believe in Heaven, Whose peace the preacher cites: I only trust your eyes now, They’re my heavenly lights
Of Pearls And Stars
The pearly treasures of the sea, The lights that spatter heaven above, More precious than these wonders My heart-of-hearts filled with your love
Unterm Weissen Baume
Sitting under white branches, You can hear the wind blowing, In blankets of mist shrouded, See the silent clouds flowing