3 мин
Слушать

Depuis quatre mille ans il tombait dans labîme

(Et nox facta est,

I)Depuis quatre mille ans il tombait dans l'abîme.

Il n'avait pas encor pu saisir une cime,

Ni lever une fois son front démesuré.

Il s'enfonçait dans l'ombre et la brume, effaré,

Seul, et derrière lui, dans les nuits éternelles,

Tombaient plus lentement les plumes de ses ailes.

Il tombait foudroyé, morne, silencieux,

Triste, la bouche ouverte et les pieds vers les cieux,

L'horreur du gouffre empreinte à sa face livide.

Il cria :

Mort ! - les poings tendus vers l'ombre vide.

Ce mot plus tard fut homme et s'appela Caïn.

Il tombait.

Tout à coup un roc heurta sa main ;

Il l'étreignit, ainsi qu'un mort étreint sa tombe Et s'arrêta.

Quelqu'un d'en haut lui cria : - Tombe !

Les soleils s'éteindront autour de toi, maudit !

Et la voix dans l'horreur immense se perdit.

Et pâle, il regarda vers l'éternelle aurore.

Les soleils étaient loin, mais ils brillaient encore.

Satan dressa la tête et dit, levant ses bras :- Tu mens ! - Ce mot plus tard fut l'âme de judas.

Pareil aux dieux d'airain debout sur leurs

Il attendit mille ans, l'oeil fixé sur les astres.

Les soleils étaient loin, mais ils brillaient toujours.

La foudre alors gronda dans les cieux froids et sourds,

Satan rit, et cracha du côté du tonnerreL'immensité qu'emplit l'ombre visionnaire,

Frissonna.

Ce crachat fut plus tard Barabbas.

Un souffle qui passait le fit tomber plus bas... (Et nox facta est,

I)Depuis quatre mille ans il tombait dans l'abîme.

Il n'avait pas encor pu saisir une cime,

Ni lever une fois son front démesuré.

Il s'enfonçait dans l'ombre et la brume, effaré,

Seul, et derrière lui, dans les nuits éternelles,

Tombaient plus lentement les plumes de ses ailes.

Il tombait foudroyé, morne, silencieux,

Triste, la bouche ouverte et les pieds vers les cieux,

L'horreur du gouffre empreinte à sa face livide.

Il cria :

Mort ! - les poings tendus vers l'ombre vide.

Ce mot plus tard fut homme et s'appela Caïn.

Il tombait.

Tout à coup un roc heurta sa main ;

Il l'étreignit, ainsi qu'un mort étreint sa tombe Et s'arrêta.

Quelqu'un d'en haut lui cria : - Tombe !

Les soleils s'éteindront autour de toi, maudit !

Et la voix dans l'horreur immense se perdit.

Et pâle, il regarda vers l'éternelle aurore.

Les soleils étaient loin, mais ils brillaient encore.

Satan dressa la tête et dit, levant ses bras :- Tu mens ! - Ce mot plus tard fut l'âme de judas.

Pareil aux dieux d'airain debout sur leurs

Il attendit mille ans, l'oeil fixé sur les astres.

Les soleils étaient loin, mais ils brillaient toujours.

La foudre alors gronda dans les cieux froids et sourds,

Satan rit, et cracha du côté du tonnerreL'immensité qu'emplit l'ombre visionnaire,

Frissonna.

Ce crachat fut plus tard Barabbas.

Un souffle qui passait le fit tomber plus bas...

0
0
71
Подарок

Victor Marie Hugo

Victor Marie Hugo was a French poet, novelist, and dramatist of the Romantic movement. During a literary career that spanned more than sixty yea…

Другие работы автора

Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий

Сегодня читают

Ты присядь ...
Расставание
Ворон
Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.