1 min read
Слушать

Вольный перевод из Парни

Сижу на берегу потока,

Бор дремлет в сумраке; все спит вокруг, а я

Сижу на берегу — и мыслию далёко,

Там, там… где жизнь моя!..

И меч в руке моей мутит струи потока.

Сижу на берегу потока,

Снедаем ревностью, задумчив, молчалив…

Не торжествуй еще, о ты, любимец рока!

Ты счастлив — но я жив…

И меч в руке моей мутит струи потока.

Сижу на берегу потока…

Вздохнешь ли ты о нем, о друг, неверный друг…

И точно ль он любим?- ах, эта мысль жестока!..

Кипит отмщеньем дух,

И меч в руке моей мутит струи потока.

1817 (?)

0
0
14
Give Award

Денис Давыдов

Стихи Дениса Давыдова. (16 (27) июля 1784 — 22 апреля (4 мая) 1839). Русский поэт, наиболее яркий представитель «гусарской поэзии», мемуарист, г…

Other author posts

Comments
You need to be signed in to write comments

Reading today

Дерек хочет домой
Ryfma
Ryfma is a social app for writers and readers. Publish books, stories, fanfics, poems and get paid for your work. The friendly and free way for fans to support your work for the price of a coffee
© 2024 Ryfma. All rights reserved 12+