Зеркала...
Я в зеркало взглянула:
Моё отражение мне подмигнуло.
И в глубине отражённого взора
Я вижу переходы и коридоры.
В тех коридорах люди и лица,
И свет в их глазах всё глумится.
И в каждом особенном взоре
Я вижу себя в зеркальном покрове.
В огнях и свечах старинного бала
Я вижу, как она по ступеням бежала.
И, задыхаясь в погоне зеркал,
Она по ступеням покинула зал.
И в тонкой холодной светлице,
Где нежный сон приходит к девице.
Блестело зеркало и она стояла,
На меня смотрела - узнавала.
А в глазах её переходы и коридоры
И всё также люди, лица и взоры.
Она в зеркало с опаской взглянула-
Моё отражение ей подмигнуло...
Другие работы автора
Seul (Don Juan)
Один...как тот, Чей корабль разбит На острове что дик, Как канатный ходок.
Ma nouvelle date de naissance (Timéo)
-Лилу, смотри со мной. Благодаря тебя лишь я Обрёл путь свой, И ничто не пугает меня.
Солнце играет в рубиновой глади...
Солнце играет в рубиновой глади, Сердце трепещет в грядущей усладе. Только на дне бокала змеи таятся, Их языки шипят и ядовито двоятся.
Я не верю в мотивы холодного ветра...
Я не верю в мотивы холодного ветра, И отгоняю ржавые крючья тоски от души. И вечно ищу...но вопросы или ответы? И время я заклинаю: "прошу, не спеши".