Баллада о Любви
Когда вода Всемирного потопа
Вернулась вновь в границы берегов,
Из пены уходящего потока
На сушу тихо выбралась Любовь —
Когда вода Всемирного потопа
Вернулась вновь в границы берегов,
Из пены уходящего потока
На сушу тихо выбралась Любовь —
Мне этот бой не забыть нипочем,-
Смертью пропитан воздух
А с небосвода бесшумным дождем
Я не люблю фатального исхода.
От жизни никогда не устаю.
Я не люблю любое время года,
Когда веселых песен не пою.
Я когда-то умру — мы когда-то всегда умираем.
Как бы так угадать, чтоб не сам — чтобы в спину ножом:
Убиенных щадят, отпевают и балуют раем…
Не скажу про живых, а покойников мы бережём.
Корабли постоят и ложатся на курс,
Но они возвращаются сквозь непогоду…
Не пройдёт и полгода — и я появлюсь,
Чтобы снова уйти,
Письмо в редакцию телевизионной передачи
Дорогая передача!
Во субботу, чуть не плача,
Вся Канатчикова дача
Протопи ты мне баньку по-белому,
Я от белого свету отвык,
Угорю я — и мне, угорелому,
Пар горячий развяжет язык.
Я скачу, но я скачу иначе, —
По камням, по лужам, по росе
Бег мой назван иноходью — значит:
- Змеи, змеи кругом, будь им пусто
- Человек в иступленьи кричал
И позвал на подмогу мангуста,
Чтобы, значит, мангуст выручал
Миф этот в детстве каждый прочёл —
Чёрт побери
Парень один к счастью прошёл
Сквозь лабиринт
И вкусы, и запросы мои странны,
Я экзотичен, мягко говоря,
Могу одновременно грызть стаканы
И Шиллера читать без словаря
Король, что тыщу лет назад над нами правил,
Привил стране лихой азарт игры без правил,
Играть заставил всех графей и герцогей,
Вальтей и дамов в потрясающий крокей