И становиться злом, не совершая злого - как облетевший лист безветрием влеком. И пробовать на вкус немыслимое Слово - умышленно уже, поэтому легко. Дословный перевод едва ли ближе к сути, чем радостная боль, сверлящая висок. Вот так перед грозой всяк нищ и безрассуден - как будто бы попал под солнцеколесо, катящееся над. Здесь мысляще и грязно, поэтому держись, хоть денег не дадут. Увы, прямая речь грядущего бессвязна - натянешь поводок, пойдя на поводу.
19.04.2021