6 мин
Слушать

Песнь о моем Сиде краткое содержание

Песнь о моем Сиде краткое содержание - кратко, краткое содержание, краткий пересказ, классика

Эпос «Песнь о моем Сиде» является памятником испанского героического эпоса, написанным ориентировочно в начале XIII века. Произведение отличает высокий дух патриотизма, и правдивое описание Испании в дни сражений и в мирное время.
Для читательского дневника и лучшей подготовки к уроку литературы рекомендуем читать онлайн краткое содержание «Песнь о моем Сиде» по главам


Главные герои
Сид (Родриго Диас де Бивар) – испанский рыцарь, очень смелый, решительный, благородный и справедливый.
Альфонс VI – король Кастилии, поверивший наветам на Сида.
Другие персонажи
Химена – супруга Сида, любящая, верная женщина.
Эльвира и Соль – любимые дочери Сида.
Фернандо и Дьего Гонсалес – каррьонские инфанты, аристократы с богатой родословной, подлые и коварные трусы.
Краткое содержание


Часть первая. Изгнание Сида
Из-за ложного обвинения Родриго (Руй) Диас де Бивар, прозванный Сидом, лишился расположения своего сеньора, короля Альфонса VI, и был изгнан из Кастилии. На сборы Сиду было отпущено девять дней. Если же он не успевал в срок покинуть пределы Кастилии, королевская дружина имела полное право его убить. Сид Руй Диас отправился в Бургос, а вместе с ним – «шестьдесят человек дружины». Однако в Бургосе они не смогли найти себе пристанище, поскольку местные жители получили от короля приказ «строгий-престрогий, за крепкой печатью» – под страхом физической расправы и утраты всего имущества не давать кров предателю. Лишь Мартин Антолинес отважился нарушить королевский указ, и накормил биварцев, а после и сам примкнул к дружине Сида.


Руй Диас прекрасно понимал, что ему нужно и дальше как-то кормить со дружину. Он пошел на хитрость и, насыпав песка в два больших ларца с надежными запорами, отправил их к ростовщикам Иуде и Рахилю. Сид «по секрету» им поведал, будто сундуки набиты награбленным «золотом чистым», и потребовал залог. Так ловкий Сид получил за обычный песок «шесть сотен марок», и напоследок наказал «год сохранять им в запертом виде». Сид доверил любимую свою жену, донью Химену, и обеих дочерей аббату дону Санчо, настоятелю монастыря Сан-Педро, а сам отправился в дорогу.
Тем временем по Кастилии разнесся слух, будто Руй Диас отправился в мавританские земли, и многие отважные воины последовали вслед за ним в надежде неплохо поживиться в боях. Первым на пути изгнанников лежал город Кастехон, который стал легкой добычей воинов Сида. Воодушевившись легкой победой, Руй Диас принялся захватывать соседние города и селения. Его дружине пришлось сразиться с войском сарацинов, и после боя «мавров в живых почти не осталось». В этих набегах и сражениях войско Сида сказочно обогатилось.
Посланник прибыл к королю Альфонсу с известием, что Сид «бою завладел несметной добычей» и прислал в знак почтения богатые дары. Король принял подношение Сида, но пока еще не был готов простить его.


Часть вторая. Свадьба дочерей Сида
Так, в постоянных набегах, Руй Диас прожил три года. Его сражения не прошли бесследно – «до моря известно стало о Сиде». Все до единого воина в его дружине стали богатыми людьми. Однако этого было мало Сиду, который решил завладеть самой Валенсией. В течение девяти месяцев он вел упорную осаду, и в итоге город покорился ему. К тому времени войско Сида насчитывало тридцать шесть сотен отважных бойцов. Многие из них подумывали вернуться с награбленным добром домой. Однако Сид издал мудрый приказ – тот, кто покинет войско без его разрешения, лишится всех своих богатств в пользу более верных воинов.
Руй Диас вновь отправил королю Альфонсу богатые дары с просьбой «супругу с детьми увезти» к нему в Валенсию. Король согласился, и вскоре донья Химена, Эльвира и Соль воссоединились со своим мужем и отцом. Вскоре Сиду представилась отличная возможность еще больше приумножить свое состояние в битве с войском марокканского короля Юсуфа. Руй Диас одержал блестящую победу, и отправил королю Альфонсу двести коней, и уверения «по гроб быть ему вассалом».


Узнав о несметных богатствах Сида, каррьонские инфанты решили взять в жены его дочерей. Они считали, что Диасы не ровня им, графам с древней родословной, однако блеск золота затмил им разум. Они обратились к Альфонсу с просьбой просватать за них «Сидовых дочек». Король уже был готов помиловать Руй Диаса, и вскоре произошло их долгожданное примирение. Сид «свадьбу отпраздновал пышно», и ни один из гостей не остался без щедрых подарков.


Часть третья. Оскорбление в лесу Корпес
В течение двух лет после свадьбы жизнь в Валенсии текла тихо и мирно. Но однажды приключилась беда – из зверинца на свободу вырвался лев. Зятья Сида, Фернандо и Дьего Гонсалес, не на шутку испугались, и опозорились перед всем двором. В свою очередь, Сид де Бивар спокойно взял льва за гриву и «в клетку отвел и запер опять». После этого случая рыцари Сида стали открыто насмехаться над высокородными инфантами.


Спустя некоторое время вблизи Валенсии показалось марокканское войско. Сид предложил зятьям сразиться с сарацинами, и те неохотно согласились. Он так и не увидел, какими трусами показали себя инфанты в бою. После победы Руй Диас вручил им щедрые дары, и те попросили у него разрешения вернуться в родной Каррьон. Подлые инфанты, уставшие от насмешек, решили отыграться на своих женах, полагая, что они «Сидовых дочек вольны осрамить». Они увезли их в лес, раздели, избили до полусмерти, а затем отправились домой.


Узнав о страшном издевательстве над дочками, разгневанный Сид потребовал у короля Альфонса справедливого суда. Под страхом изгнания из королевства Альфонс вызвал коварных инфантов, и приказал им вернуть Сиду все богатства, которыми он их наградил – «обернулась тяжба для них бедою». Однако Сиду было этого мало, и он потребовал смыть нанесенный его семье позор кровью. В поединке инфанты в очередной раз показали себя трусами, и с позором удалились.
Тем временем к Альфонсу прибыли послы из Арагона и Наварры с просьбой сосватать дочерей Сида за инфантов этих двух королевств. Король позволил «сочетаться браком Эльвире и Соль, дочкам Сида-биварца, с Наваррским и с Арагонским инфантом». Повторные браки для дочерей отважного Сида оказались очень удачными. «Монархи испанские — Сидово семя» – всегда гордились своим великим предком, и чтили его память.


Заключение
Сид выступает в произведении настоящим народным героем, наделенным лишь положительными качествами. Древнейшая испанская поэма основана на реальной истории Родриго Диаса де Вивара, который особенно выделился в боях против мавританских правителей.


После ознакомления с кратким пересказом «Песнь о моем Сиде» рекомендуем прочесть произведение в полной версии.

0
0
Подарок

Другие работы автора

Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий

Сегодня читают

Альпийская баллада краткое содержание
Лев и собачка краткое содержание
Дикий помещик краткое содержание
Тоска краткое содержание
Портрет Дориана Грея краткое содержание
Я только малость объясню в стихе
Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.