1 мин
Слушать(AI)193. Romance
CXCIII
ROMANCE
Холодных звёзд таинственная бездна
Отражена в твоих задумчивых глазах, —
Зелёный взор мой видит: ты прелестна,
Как «Новый Мир», что снится нам в печальных снах;
Холодный снег витает тихо всюду,
Свой находя покой на волосах твоих,
Которые на сердце робком вьюгу
Поднять легко способны, как печальный стих;
Прохлада губ под властью поцелуя
Растает вмиг, как в солнечном сияньи лёд,
И красота твоя, меня чаруя,
Низвергнет грусть, и навсегда печаль уйдёт...
VIII.II.MMXXI
Вильгельм Виттман
Твой личный Бог
Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий
Другие работы автора
300. Безрадостно шумят осенние дубравы
CCC Безрадостно шумят осенние дубравы, Таинственный, печальный навевая сплин, И хочется все обязательства и планы
299. В осенней листве утопают австрийские дали
CCXCIX В осенней листве утопают австрийские дали, Оттенками медными полон прекрасный простор, Небесная твердь преисполнена серой печали, —
192. Sonetto V
CXCII SONETTO V Ночные бессонные страстные встречи С тобой в Амстердаме от дома вдали,
191. IL RE TORRISMONDO
CXCI КОРОЛЬ ТОРРИСМОНДО (отрывок) (Из Торквато Тассо)