Рыбы и змеи
1
Речная дельта,
как зимняя береза,
бороздила мерзлый грунт корнями.
Морской окунь плыл к дельте,
подпрыгивая, окунаясь в пригорки волн.
Речной окунь
тоже плыл к дельте,
шевеля плавниками — красными парусами.
— Здорово, старик! —
закричал речной окунь
и хлопнул морского окуня
хвостом по плечу.
— Чего молчишь? —
закричал речной окунь.
— Зазнался, старик?
Ведь и ты и я рыбы.
И ты и я пьем воду.
— Правильно, —
сказал морской окунь. —
И ты и я рыбы.
Только ты пьешь воду,
А я пью океан.
2
За столом сидели змеи.
Чешуя, что черепица.
Злоязычная семейка
Занималась чаепитьем.
И беседовали с жаром
змеи:
(о, змеиный жар!)
кто кого когда ужалил,
кто кого когда сожрал.
За веселым чаепитьем
время голубое смерклось.
Застучала черепицей
миловидная семейка.
Обнялся клубочек милый —
спать на дереве сторогом.
Дурень-кролик ходит мимо
змей.
А надо бы —
сторонкой.
3
За городом,
за индустрией — курганы.
Торгуются с ветром древа -пирамиды.
Там сучья стучат боевыми курками,
прожилки мильонами ливней промыты.
Там чавкают — да! — кабаны каблуками.
Там что ни цветок —
больше скверовой клумбы.
Там змеи — там змеи повисли
клубками.
змеиные блоки.
Змеиные клубы.
Сползаются змеи, скользя и лукавя,
они прободают любые пласты!
Клубками,
клубками,
клубками,
клубками
диктаторы джунглей, степей и пустынь.
И кажется-
нет на земле океанов.
Сплошное шипенье.
Засилье измен.
Сплошь- беспозвоночность.
Сплошное киванье
осклизлых, угодливых, жалящих
змей.
И кажется —
нет на земле окаянной
ни норки тепла,
что сломались орлы.
И все-таки есть на земле Океаны,
апрельские льдины,
что зубья пилы!
Да, все-таки есть на земле Океаны,
и льдины, что ямбы
звонят,
что клыки!
Идут океаном апрельские ямбы…
Им так наплевать
на клубки.
1962
Виктор Соснора
Other author posts
Когда от грохота над морем
Когда от грохота над морем Бледнеют пальцы и лицо, Греби, товарищ
Муравьиная тропа
И ты, муравей, ищешь искренний выход, ты, внук муравья, ты, муж муравьихи Тропой муравьиной в рабочей рубашке Направишься в суд,
Прощай Париж
Прощай, Париж Летают самолеты, большое небо в красных параллелях, дожди, как иностранные солдаты,
Там гора а на горе
Там гора, а на горе я живу анахоретом, по карельским перешейкам