2 min read
Слушать

Василий Андреевич

Вы — Утешитель.

Вы — как патер Браун.

Дыханье Ваше в Вышних Бога славит.

И скорби здешней слишком тяжкий мрамор,

Как снег долин, под Вашим солнцем тает.
Вы — Утешитель. Вроде чуждый Мому

Достоинством простым и монолитным.

Хотя порой смеётесь несмешному,

Как добрякам присуще беззащитным.
Да, это очень красочная мета!—

Когда звучит — не демона, не фавна,—

А чистый, честный, детский смех Поэта

Над шуткой, что не всякому забавна.
Не так ли горесть Ваша (совокупно

С отвагой Вашей!)— многим недоступна?

За карликовый вензель на эмали

Стих Ваш парнасский, движущийся крупно,

Иные принимали!
Не Вы стояли в позе над толпою —

Толпа пред Вами в позы становилась.

Та, что подняв кумира над собою,

Им «снизу» помыкать приноровилась.
Всегда Вы что-то «предали»! То скотство,

То Идеал... То — старое знакомство...

Чужой натуры с нашею несходство

Считать привыкли мы за вероломство.
Будь ты хоть гений — разве вправе гений

Владеть самостоятельностью мнений?

Во лбу семь пядей?

А на дню семь пятниц

Сменить изволь, как семь бумажных платьиц!—

Другие — всей толпой идут на это —

Лишь ты один упёрся против света!
Но думам вольным не закрепоститься.
...А рожь цветёт,

А лютик золотится,

В плюще бурлят речные ветры, вея...

Не странно ли, что новый век родится

Не из твердынь, а из Беседки Грэя?!
Где лист баллады, камешком прижатый

(Баллады без балласта улетают!),

Где преданные Вам, как медвежаты,

Две девочки у Вас в глазах читают.
Дар Ваш высокий грустен без юродства.

Свободен — но Отечеству любезен.

Содружествен. Но в рощах первородства

Лишь соловей соавтор Ваших песен.

_________
Так

Счастью учит Феб, а жизнь — терпенью.

За трудолюбьем гордым — год из года,—

За божеством слепящим — ходят тенью

Пустой досуг, постылая свобода.
Но вы прозренью брат:

Вы патер Браун.

Раденье Ваше в Вышних Бога славит!

Пловцам открыта

Ваших песен гавань

И примет всех, кого судьба оставит.

50
0
171
Give Award

Новелла Матвеева

Стихи Новеллы Матвеевой. 7 октября 1934 — 4 сентября 2016. Советская и российская поэтесса, прозаик, переводчица, бард, драматург, литературовед…

Other author posts

Comments
You need to be signed in to write comments

Reading today

Зеркальное отражение
Ryfma
Ryfma is a social app for writers and readers. Publish books, stories, fanfics, poems and get paid for your work. The friendly and free way for fans to support your work for the price of a coffee
© 2024 Ryfma. All rights reserved 12+