После падения зноя
После падения зноя
Местность как будто другая…
Сумерки множат чудное,
Будничным пренебрегая;
Это спускается лучший мой
Час — между сумерками и тьмой,
Бегству лучей помогая.
Мирно и весело, — к темным
Замершим травам слетает,
К тропам — родным и бездомным —
С тихим смешком припадает,
К белой земле между темных трав, —
Той, что свеченье у дня украв,
Тьму белизной питает.
Пыли налет жемчужный,
Сумерек обаянье…
Трав хоровод многокружный
Слушает, полный вниманья,
Вроде как… — звон остыванья золы, —
Песню морщинок на рожице мглы,
Музыку неузнаванья
Мест, утерявших названья…
Ночью — земля печальной
Станет, в росе остынет.
Вечера отблеск дальний
Надолго нас покинет.
Сердце земное луна подберет,
В небо возьмет.
Но, — достигнув высот
Где-то вдали, — не спросит, —
Прямо на камни сбросит.
Может быть, разобьет.
Новелла Матвеева
Other author posts
Мумия
Не хвастай, мумия, что уцелела ты, Что у бессмертия ты будто не в обиде: Хоть не рассыпались во прах твои черты, Ты тот же самый прах
В лощинах снег слоистый как слюда
В лощинах снег, слоистый, как слюда, От падающих капель конопатый Смотри
Дождя так и не было
День, с утра подточенный, в тучи взятый заживо Душное пустынное тепло
Человек
Сквозь туман заблуждений, сквозь дебри сомнений Пробирается вдаль человеческий гений: Зажигает фонарь на вершине маячной, По тростинке проходит над пропастью мрачной,