1 мин
Слушать(AI)О стихотворении Шиллера «Порука»
В такие дни нам с вами процветать бы!
Дамон у Диониса был в долгу.
Тиран сказал:
Я потерпеть могу».
И смертника он отпустил на свадьбу.
Заложник ждет.
Должник, стрелой лети!
Ты, даже зная, что тому, кто ловок,
Проститься может множество уловок,
Вернешься, чтоб заложника спасти.
Святым тогда считался договор,
Тогда еще блюли поруку верно.
И пусть должник летит во весь опор,
Жать на него не следует чрезмерно.
Нам Шиллером урок достойный дан:
Тиран-то был добряк, а не тиран!
Перевод А.
Голембы
Бертольт Брехт
Стихи Бертольта Брехта. (10 февраля 1898 — 14 августа 1956) — немецкий драматург, поэт и прозаик, театральный деятель, теоретик искусства, основ
Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий
Другие работы автора
За каждым декретом режима
Тенью тянутся Слухи Правители голосят,
О приветливости мира
1 На пустой земле, где ветер лют, Каждый поначалу наг и худ, Зябко ждет, когда придет черед:
Неуловимые ошибки комиссии по делам искусств
Приглашенные на заседание Академии искусств Большие начальники из Комиссии по делам искусств, Платя дань доброму обычаю признавать свои ошибки, Бормотали, что они тоже
Радость начала
О радость начала О раннее утро Первая травка, когда ты, казалось, забыл,