Port Bou
As a child holds a pet,
Arms clutching but with hands that do not join,
And the coiled animal watches the
To outer freedom in animal air,
So the earth-and-rock flesh arms of this
Embrace but do not enclose the
Which, through a gap, vibrates to the open
Where ships and dolphins swim and above is the sun.
In the bright winter sunlight I sit on the stone
Of a bridge; my circling arms rest on a
Empty in my mind as the glittering
Because I search for an
And seeing an image I count out the coined
To remember the childish headlands of Port Bou.
A lorry halts beside me with creaking
And I look up at warm waving flag-like
Of militia men staring down at my French newspaper.'How do they write of our struggle, over the frontier?'I hold out the paper, but they refuse,
They did not ask for anything so
But only for friendly words and to offer me cigarettes.
In their smiling faces the war finds peace, the famished
Of the rusty carbines brush against their
Almost as fragilely as reeds;
And wrapped in a cloth - old mother in a shawl -The terrible machine-gun rests.
They shout, salute back as the truck jerks
Over the vigorous hill, beyond the headland.
An old man passes, his running mouth,
With three teeth like bullets, spits out 'pom-pom-pom'.
The children run after; and, more slowly, the women,
Clutching their clothes, follow over the hill,
Till the village is empty, for the firing practice,
And I am left alone on the bridge at the exact
Where the cleaving river trickles like saliva.
At the exact centre, solitary as a target,
Where nothing moves against a background of cardboard
Except the disgraceful skirring dogs; and the firing begins,
Across the harbour mouth from headland to headland.
White flecks of foam gashed by lead in the sea;
And the echo trails over its iron
Whipping the flanks of the surrounding hills.
My circling arms rest on the newspaper,
My mind seems paper where dust and ink fall,
I tell myself the shooting is only for practice,
And my body seems a cloth which the machine-gun
Like a sewing machine, neatly, with cotton from a reel,
And the solitary, irregular, thin 'paffs' from the
Draw on long needles white threads through my navel.
Written during the Spanish Civil War 1936-38'Port Bou': a small port on the border between France and Spain
Stephen Spender
Other author posts
The Labourer In The Vineyard
Here are the ragged towers of Stepped down the slope in terraces Through torn spaces between spearing The lake glows with waters combed sideways,
The Room Above the Square
The light in the window seemed When you stayed in the high room for me; It glowed above the trees through Like my certainty
On The Third Day
On the first summer day I lay in the valley Above rocks the sky sealed my eyes with a The grass licked my skin The flowers bound my
The Shapes of Death
Shapes of death haunt life, Neurosis eclipsing each in special shadow: Unrequited love not One’s need to become another’s