1 min read
Слушать

Переводные картинки

Нравится Маринке

Переводить картинки.

Вот стоит её горшок,

На нём картинка — петушок.

Вот она цветок взяла

И на дверь перевела.

Перевела картинки

На мамины ботинки.

Встал с постели старший брат,

На нём картинка — виноград,

На портфеле — брюква,

На фуражке — клюква.

Говорят соседи папе:

— А у вас грибы на шляпе,

— Сбоку всадник на коне

И лягушка на спине.

Папа взял картинки

И спрятал от Маринки.

Подняла Маринка плач:

— Папа, миленький, — Не прячь!

— Больше я не буду

— Клеить их повсюду.

И с тех пор порядок в доме,

А грибы растут в альбоме.

0
0
Give Award

Эдуард Успенский

Стихи Эдуарда Успенского. (22 декабря 1937 — 14 августа 2018) — русский писатель, драматург и сценарист, автор детских книг, телеведущий. Автор …

Other author posts

Comments
You need to be signed in to write comments

Reading today

Виргинская песенка (стихи для детей)
Ryfma
Ryfma is a social app for writers and readers. Publish books, stories, fanfics, poems and get paid for your work. The friendly and free way for fans to support your work for the price of a coffee
© 2024 Ryfma. All rights reserved 12+