1 min read
Слушать(AI)Переводные картинки
Нравится Маринке
Переводить картинки.
Вот стоит её горшок,
На нём картинка — петушок.
Вот она цветок взяла
И на дверь перевела.
Перевела картинки
На мамины ботинки.
Встал с постели старший брат,
На нём картинка — виноград,
На портфеле — брюква,
На фуражке — клюква.
Говорят соседи папе:
— А у вас грибы на шляпе,
— Сбоку всадник на коне
И лягушка на спине.
Папа взял картинки
И спрятал от Маринки.
Подняла Маринка плач:
— Папа, миленький, — Не прячь!
— Больше я не буду
— Клеить их повсюду.
И с тех пор порядок в доме,
А грибы растут в альбоме.
Эдуард Успенский
Стихи Эдуарда Успенского. (22 декабря 1937 — 14 августа 2018) — русский писатель, драматург и сценарист, автор детских книг, телеведущий. Автор
Comments
You need to be signed in to write comments
Other author posts
Сердитый день
Дела мои весьма плохи: Не получаются стихи Я все по комнате хожу И все на улицу гляжу
Рассеянная няня
По бульвару няня шла, Няня мальчика везла Мальчик в саночках сидел, Мальчик с саночек слетел
Лифтовый зверь
Уж как хочешь — Верь не верь, Но живет за лифтом зверь Любит он машинный запах,
Жирафы
Однажды, однажды, Однажды, однажды Гуляли жирафы По улице важно