1 min read
Слушать(AI)Наш Вилли пива наварил
Наш Вилли пива наварил
И нас двоих позвал на пир.
Таких счастливых молодцов
Еще не знал крещеный мир!
Никто не пьян, никто не пьян,
А так, под мухою, чуть-чуть.
Пусть день встает, петух поет,
А мы не прочь еще хлебнуть!
Три молодца, мы дружно пьем.
Один бочонок — трое нас.
Не раз встречались мы втроем
И встретимся еще не раз.
Что это — старая луна
Мигает нам из-за ветвей?
Она плывет, домой зовет…
Нет, подождать придется ей!
Последний тот из нас, друзья,
Кто первым ступит за порог.
А первый тот, кого струя
Из нас последним свалит с ног!
Роберт Бёрнс
Антонич Роберта Бёрнса. (1759—1796) — шотландский поэт, фольклорист, автор многочисленных стихотворений и поэм, написанных на равнинном (германс
Comments
You need to be signed in to write comments
Other author posts
Побывал я между скал
Побывал я между скал, Славный парень, статный парень, Вилли с братией видал, Славный горский парень
Демон-любовник
— О, где ты был, мой старый друг, Семь долгих, долгих лет — Я вновь с тобой, моя любовь, И помню твой обет
Макферсон перед казнью
Так весело, Отчаянно Шел к виселице он В последний час
Счастливая дружба
Беззаботны и свободны, Мы собрались у огня Дружба полночью холодной Вас пригрела и меня