2 min read
Слушать

Цыганский вечер

_Посвящается сестре и брату,

Полночь звучит… Сюда несите чашу,

Благоуханный дайте ром…

Все свечи вон!.. Пусть жженка прихоть нашу

Потешит радужным огнем!

Зовите табор к нам! Чтоб песнью чудно-шумной

Нас встретил исступленный хор,

Чтоб дикой радостью, чтоб удалью безумной

Был поражен и слух и взор!

Велите петь цыганке черноокой

Про страсть, про ревность, про любовь —

Про всё, про всё, что в жизни одинокой

Волнует ум, сжигает кровь!

И мы послушаем тот вечный сердца ропот,

И оживится хладный прах

Забытых нами снов, — проснется страстный шепот

В давно заглохнувших сердцах!

Давно, мои друзья, любимых песен звуки,

Давно не тешили меня;

Но русской речи склад в чужбине, в дни разлуки

Припоминала часто я.

О! как хотелось мне любимое веселье

Лет свежей юности вкусить

И после странствия возврата новоселье

Подобным пиром огласить!

Оно исполнилось, тоскливое желанье, —

Поют мне песни старины!..

Простонародных слов и ладов сочетанье

Кипучей жизнью как полны!

В восторженной душе очнулося былое

С минувшей радостью, тоской, —

И сердце, как тогда безумно молодое,

Забилось с прежней быстротой.

Внимаю жадно им, знакомцам незабытым,

Люблю радушный их привет

И предпочту его поклонам знаменитым,

В которых правды, смысла нет!

Здесь есть поэзия… Здесь в лицах сей картины

Есть страсть, есть воля, есть порыв;

Разнообразный хор таинствен, как судьбина,

Как беззаботность, он гульлив.

Для чувства робкого, для тайных упований

Поет он сладкий гимн любви;

Для сердца грустного в нем отклик есть страданья, —

Что хочешь, каждый назови!..

И нас немного здесь, но каждый понимает

По-своему ответный глас

И, верно, углубясь в мечту, припоминает

Какой-нибудь заветный час…

Предаться можем мы свободно увлеченью

Очаровательных минут:

Ни взор завистливый, ни злость, ни осужденье

В наш тесный круг не попадут.

И мы доверчиво друг другу смотрим в очи,

Без опасенья, без препон…

Жаль, быстрые часы блаженной этой ночи

Промчатся как чудесный сон!

4 декабря 1847

Москва

0
0
Give Award

Евдокия Ростопчина

Стихи Евдокии Ростопчиной. (Урождённая Сушко́ва (23 декабря 1811 [4 января 1812 — 3 [15] декабря 1858) — русская поэтесса, переводчица, драматур…

Other author posts

Comments
You need to be signed in to write comments

Reading today

Приметы потепления
Рудбекия (Золотые шары)
Мальчик с трубкой
Суррогатное псевдоматеринство
Ryfma
Ryfma is a social app for writers and readers. Publish books, stories, fanfics, poems and get paid for your work. The friendly and free way for fans to support your work for the price of a coffee
© 2024 Ryfma. All rights reserved 12+