5 мин
Слушать

Отчего бывают приливы

Когда над побережьем Индонезийских островов, которые, как корабли, плывут в беспредельном Океане, высоко в небе останавливается луна, старые рыбаки, посматривая вверх, говорят:
- Сегодня быть большому приливу! - и, щурясь, пытаются рассмотреть в лунных пятнах две знакомые им фигуры.
А началось так.

Давным-давно на острове Ява жил крестьянин по имени Кайман.

У него было небольшое рисовое поле, и он с утра до вечера гнул на нем спину, - выращивать рис дело тяжелое, надо все время следить, чтобы нежные зеленые ростки, сидящие корнями в жидкой грязи, не засохли на солнце, если вода уйдет, и не задохнулись без воздуха, если вода накроет их целиком.

Для этого надо внимательно следить за валиками из глины, которые окружают поля, и то прокапывать в них ходы, спуская воду, то снова заделывать их глиной.
Но Кайман был упрям и силен и хорошо делал эту работу.

У него всегда вдоволь было риса, и он уже стал задумываться, не привести ли ему в дом жену, как вдруг в хижине поселилась крыса.

Она выкопала в углу нору и сразу же стала думать, как ей обмануть человека.

Вот почему в первый же вечер она вылезла из норы, села на задние лапы и, вытянув по глиняному полу свой мерзкий голый хвост, обратилась к крестьянину.
- Послушай, - сказала она, поглаживая тощее брюхо и дергая тонким розовым носом (она чуяла рис!), - я хочу заключить с тобой договор.

Мы живем в этой хижине вдвоем, и значит, все, что есть в ней, надо разделить пополам.

Начнем с риса...
- Ах ты, мерзкая тварь! - воскликнул крестьянин. - Ты едва только переступила порог моей хижины, а уже смеешь так говорить?

Тебя никто не звал сюда.

Ступай прочь, не то я швырну в тебя заступ, которым рою на поле глину, и перешибу тебя пополам!
- Как знаешь, только не пришлось бы тебе пожалеть о сказанном, - ответила крыса и, волоча по глиняному полу свой мерзкий хвост, ушла в нору.
На следующий день Кайман встал "паги", что значит по-индонезийски "утром", но крыса поднялась "паги-паги" (так говорят индонезийцы, если хотят сказать "рано утром").

Так вот, она поднялась "паги-паги" и раньше крестьянина побежала на поле.

И когда Кайман пришел туда, он увидел, что во всех глиняных валиках проделаны дыры и вода ушла.

Крестьянин был упрям, он поправил их и снова пустил воду, но крыса ночью опять испортила валики.

Так продолжалось несколько дней, и Кайман понял, что ему не победить злобное животное.
Тогда он решил стать рыбаком, продал поле, купил лодку и сплел из древесного луба большую прочную сеть.

Но крыса была начеку и, когда Кайман собрался в море, пробралась незаметно на лодку и спряталась между корзин, которые крестьянин приготовил для рыбы.

Выйдя в море, он забросил сеть и принялся тащить ее.

Сеть была такая большая, а Кайман так силен, что не только рыба попала в сеть, но и сам Океан двинулся с места и, следуя за сетью, затопил берега.

И люди Индонезийских островов, где до тех пор никогда не было приливов, с ужасом стали отступать от стремящейся на берег воды, уводить скот и переносить очаги.

В сеть действительно попалось много рыбы, но крыса не дремала, она незаметно подобралась и перегрызла одну из веревок, за которые тянул Кайман.

Сеть опустилась, рыба ушла, а Океан, отпрянув от берега, вернулся и занял то место, которое всегда было ему определено.
Несколько дней подряд пробовал ловить рыбу Кайман, каждый раз потревоженный Океан затапливал берега, но каждый раз крыса перегрызала веревку и освобождала рыбу, а вместе с ней Океан.
И тогда, поняв, кто портит сеть,

Кайман обратился "малам" (по-индонезийски это значит "вечером") к богам.
- О вы, сотрясающие землю и поддерживающие небо! - воскликнул он. - Заклинаю вас: рассудите меня с этим мерзким животным, а если не можете сделать это, то помогите мне выбраться отсюда.
Надо сказать, что, обращаясь к богам вечером, он выбрал неудачное время, потому что боги, так же как и люди, к вечеру устают и у них портится настроение.

Боги действительно не стали разбирать, кто прав в этой ссоре, а кто - нет.

Они приказали Ветру выполнить последнюю просьбу рыбака.

Ветер опустился на землю, превратился в огромный вихрь, подхватил облака, воду и песок на берегу, сблизил их, перемешал и забросил на Луну, которая как раз в это время стояла над большим островом Ява.

Вместе с водой и песком он забросил туда и лодку с рыбаком и с его сетью, а также с крысой, которая продолжала прятаться среди корзин.
Вот почему, повторяю, не только старые рыбаки, но даже каждый мальчишка и девчонка с острова Ява, каждый мужчина и женщина, завидев "малам-малам" (поздно вечером) в небе Луну и разглядев на ней темные пятна, говорят друг другу:
- Смотрите, они по-прежнему там - рыбак, его лодка и крыса.
А если приезжий спрашивает, что делают на Луне крыса и рыбак, яванцы отвечают:
- Неужели вы не знаете?

Кайман каждый день забрасывает с Луны в Океан сеть.

Он тащит ее,

Океан поднимается и затапливает берега.

Но крыса не дремлет - стоит только рыбаку зазеваться, она подбегает, перегрызает одну из веревок, и Океан возвращается на место.

После этого рыбак начинает чинить сеть, а крыса снова прячется в лодке.

И так продолжается каждый день.

Вы, приезжие, называете это приливом и отливом, но мы-то знаем: это лунные рыбак и крыса никак не хотят уступить друг другу.

0
0
34
Подарок

Другие работы автора

Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий

Сегодня читают

в темном - темном лесу
Вязальный экстаз
Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.