Empty
Can this be my poem?—this poor fragment Of bald thought in meanest language dressed!
Can this string of rhymes be my sweep poem? All its poetry wholly unexpressed!
Does it tell me of the dreams that wandered, In the silent night-time, through my brain?
Of the woven web of wondrous fancies, Half of keenest joy and half of pain?
Does it tell me of the awful beauty That came down to hide this sordid earth?
Does it tell me of the inward crying?— Of the glory whence it had its birth?
Only as the lamp, all dull and rusted, Tells me of the flame that is put out,— Of the shiny hair and happy faces Lighted, when its radiance streamed about?
Only as this piece of glass, now lying In the shade beside me, as I sit,
Tells me of the soft hues of the rainbow, That the morning sunshine gave to it!
Only as this little flask, now smelling Of the dust and mould with which 'tis lined,
Tells me of the lovely subtle fragrance Of the perfume that it once enshrined!
Only as a picture, blurred and faded, Tells me of the bloom of colour there,
When the painter's soul was with his canvas, And his paint was bright, and fresh, and fair!
Only as the wires and keys—notes broken, Odd and scattered—tell me of a strain That once filled my very soul with rapture, But can never be spelled out again!
Only as a bare brown flower-stalk tells me Of the delicate blossom that it wore;
Of the humming bees in silken petals, And the downy butterflies it bore!
Only as a crazy boat, sun-blistered, Drawn up high and dry upon the sands,
Tells me of the blue and buoyant billows Bearing breezy sails to foreign lands!
Only as a little dead lark, lying With bedraggled wings and withered throat,
Tells me of the songs it heard in heaven— Trying to teach me, here and there, a note!
Oh no! oh no! this is not my treasure— This is but the shell where it has lain;
It is gone—the life, and light, and glory,— And 'twill never come to me again!
Ada Cambridge
Другие работы автора
Faith
And is the great cause lost beyond recall Have all the hopes of ages come to naught Is life no more with noble meaning fraught Is life but death, and love its funeral pall
Good-bye
Good-bye — 'tis like a churchyard bell — good-bye Poor weeping eyes Poor head, bowed down with woe
Sic Vos Non Vobis
Ye, that the untrod paths have braved, With heart and brain unbound; Who ask not that your souls be saved, But that the Truth be found; Whose fiery cross is borne unseen, Whose meek brows, bleeding but serene With only thorns are cr...
On Australian Hills
Earth, outward tuning on her path in space This pensive southern face, Swathing its smile and shine In that soft veil that day and darkness twine, The silver-threaded twilight thin and fine, With April dews impearled, Looms like another ...