1 мин
Слушать(AI)Четыре дерева
Четыре дерева — в пустынном месте —
Без всякого порядка,
Или плана, или видимости смысла —
Растущих вместе.
Солнце — их по утрам приветствует —
Да ветер —
Других соседей — кроме Бога —
Ближе нету.
Их угол им дает — приют —
Они — ему — внимание прохожих —
К тени или — если это дети — к белке —
Дают.
Какое им в Великом Замысле Природы
Досталось место?
Они — в безжалостной отставке — или впереди —
Нам неизвестно.
Эмили Дикинсон
Стихи Эмили Дикинсон. (англ. Emily Elizabeth Dickinson; 10 декабря 1830 года, Амхерст, Массачусетс — 15 мая 1886 года, там же) — американская по
Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий
Другие работы автора
Пусть Великие Воды спят
Пусть Великие Воды спят В том, что Бездну они хранят, Сомневаться не смей — Ведь всемогущий Бог
Скажи всю Правду но лишь вскользь
Скажи всю Правду, но лишь вскользь — Окольный путь верней Опасен для души восторг Столкнуться прямо с Ней
Небо ниже чем облака
Небо ниже — чем облака Падая, хлопья снега Валятся в грязь и на дома, Не замедляя бега
О сокровищах и злате
О сокровищах и злате Побеседуй мудро с нищим А голодному любезно Расскажи о вкусной пище