На смерть барона АА Дельвига
Милый, младой наш певец! на могиле, уже мне грозившей,
Ты обещался воспеть дружбы прощальную песнь; [1]Так не исполнилось! Я над твоею могилою ранней
Слышу надгробный плач дружбы и муз и любви!
Бросил ты смертные песни, оставил ты бренную землю,
Мрачное царство вражды, грустное светлой душе!
В мир неземной ты унесся, небесно-прекрасного алчный;
И как над прахом твоим слезы мы льем на земле,
Ты, во вратах уже неба, с фиалом бессмертия в длани,
Песнь несловесную там с звездами утра поешь!
_______________________
[1] — Покойный Дельвиг, во время опасной моей болезни, в дружеских разговорах, обещал написать стихи в случае смерти моей.
Николай Гнедич
Other author posts
Перуанец к испанцу
Рушитель милой мне отчизны и свободы, О ты, что, посмеясь святым правам природы, Злодейств неслыханных земле пример явил, Всего священного навек меня лишил
Красоты Оссиана или Песни в Сельме
Ты, которая являешься Из-за темных облак запада С тихим взором и трепещущим, Ты, которая течешь теперь
Иностранцам гостям моим
Приветствую гостей от сенских берегов Вот скифского певца приют уединенный: Он, как и всех певцов,
К барону А А Дельвигу
Друг, до свидания Скоро и я наслажусь моей частью: Жил я, чтобы умереть; скоро умру, чтобы жить 1831