·
6 мин
Слушать

Невеста трёх женихов

Жил человек.

А у него была дочь.

Девушка была хороша, как солнце, но своенравна, как горный ветер.
Однажды отец работал в саду.

Отворилась калитка, и трое юношей, один красивее другого, вступили в сад и сказали:
– Твоя дочь прекрасна, как солнце.

Мы просим её руки.
Отец ответил:
– Она своенравна, как ветер.

Надо спросить её согласия.
Он скрылся в доме, а юноши остались ждать у калитки.
Придя к дочери, отец сказал:
– Трое юношей, один красивее другого, просят твоей руки.

Кого же из трёх назовёшь ты своим мужем?
Дочь посмотрела в окошко и увидала, что отец сказал правду: таких красавцев она ещё не встречала!
Улыбнувшись, ответила:
– Все трое мне по душе.
Отец рассердился:
– Не можешь же ты выйти замуж за троих?
– Согласна выйти за любого из них, – ответила дочь. – Но, пойми, мне нужны все трое.
И сколько отец ни спорил, повторяла одно и то же:
– Пойми, мне нужны все трое!
Несчастный старик не знал, что ответить юношам.

Он долго думал, наконец вышел и сказал женихам:
– Моя дочь хороша, как солнце, но своенравна, как горный ветер: ей нужны все трое!

Но не может же она выйти замуж за троих?

Послушайтесь моего совета: отправляйтесь в чужие земли и далёкие страны – ищите там своё счастье.
Юноши переглянулись.
Отец объяснил:
– Ищите в далёких странах для своей невесты самый лучший, самый редкий подарок, какого нет нигде на свете.

И тот, кто найдёт его, станет мужем моей дочери.
Женихи молча поклонились и вышли.
В тот же день они покинули берега Испании и отправились в чужие земли и далёкие страны на поиски своего счастья.

Каждый ехал своим путём, но ни один не нашёл для невесты подарка, какого нет нигде на свете.

Долго скитались они по бурным морям, не одну пару туфель изорвали об острые камни, бродя по чужим дорогам.

Печаль окутала их сердца, но не погасила надежды.
И вот однажды первый жених встретил дряхлого старика.
– Здравствуй, юноша, – прошамкал старик, – не хочешь ли ты купить зеркальце?
Зеркальце было маленьким – не больше песеты, и юноша, горько засмеявшись, ответил:
– Такое зеркальце мне ни к чему.

Я ищу для невесты подарок, какого нет нигде на свете.
Старик улыбнулся:
– Ты нашёл его, мой сынок.

Это зеркало не простое: в любую минуту ты можешь увидеть в нём кого пожелаешь.
Юноша очень обрадовался, взял зеркальце и отдал за него старику все свои деньги.
Вскоре второй жених встретился с тем же стариком.
– Не нужен ли тебе пузырёк с бальзамом? – спросил старик.
– Мне бальзам ни к чему, – ответил юноша. – Я ищу для невесты подарок, какого нет нигде на свете.
Но и бальзам оказался не простым, а чудесным.

Странник объяснил юноше, что этим бальзамом можно не только заживлять раны, но и воскрешать мёртвых.

Обрадованный юноша взял пузырёк с бальзамом и отдал за него старику все свои деньги.
Третий жених, не найдя ничего, печальный бродил по берегу моря и думал уже броситься со скалы в морскую бездну, как вдруг увидал, что по волнам плывёт большой ящик.

Ящик приблизился к берегу, в нём открылась маленькая дверца, и из неё один за другим стали выходить люди.

Их было такое множество, что юноша не мог сосчитать.

Последним вышел старик, поклонился жениху и сказал:
– Юноша, не хочешь ли ты купить мой ящик?
– Такой старый ящик мне ни к чему, – воскликнул печальный юноша. – Он годен лишь на дрова, а я ищу для невесты подарок, какого нет нигде на свете!
– В таком случае, лучше этого ящика ты ничего не найдёшь, – ответил старик. – Мой ящик плавает по волнам, летает по воздуху, сам бежит по земле, и не успеет камень, брошенный в волны, достигнуть морского дна, как ящик перенесёт тебя и твоих друзей, куда ты только ему ни прикажешь.
Они сговорились, юноша отдал старику все свои деньги и стал хозяином волшебного ящика.
Не успело солнце трижды подняться на полдень, как трое юношей встретились.
– Я нашёл чудесный подарок, какого нет нигде на свете! – воскликнул радостно первый жених и показал своё зеркальце.
– Мой подарок ещё чудесней, – сказал второй и достал пузырёк с волшебным бальзамом.
– Я думаю, что вы оба уступите первенство моему подарку, – хвастливо сказал третий и указал на большой ящик, качавшийся на волнах у самого берега.
Они стали спорить, и каждый настаивал, что его подарок самый лучший, самый редкий – такой, что лучше его нет нигде на свете.
Наконец первый жених воскликнул:
– Испытайте мой подарок на деле!

Взгляните в зеркальце и вы увидите девушку, прекрасную, как солнце, и своенравную, как горный ветер.
Все трое взглянули в зеркало и в ужасе отшатнулись: невеста трёх женихов лежала на постели без движения и без дыхания.
– Она мертва! – воскликнул в отчаянии первый юноша и заплакал.
– Не плачь! – утешил его второй. – Мой бальзам оживит её!
– Мы опоздали, – возразил первый. – Пока мы достигнем берегов Испании, её уже похоронят, и никакой бальзам не спасёт её.
– Мы будем там раньше, чем сядет солнце! – сказал хозяин ящика. – Поспешим к морю: нас всех доставит на родину мой чудесный корабль!
Все трое, позабыв о недавнем споре, помчались к морскому берегу.

Они вбежали в ящик, дверца захлопнулась – жжжи! – и чудесный ящик взвился в воздух.

Не успело сесть солнце, а юноши, все трое, уже стояли у знакомой калитки.

Старик отец выбежал им навстречу и, плача, объявил женихам, что они пришли слишком поздно.

Но юноши смело вошли в дом, где без движения и без дыхания лежала невеста трёх женихов.

Они окропили её губы чудесным бальзамом, девушка улыбнулась и встала.

Радость юношей была беспредельна.

А девушка подошла к отцу, обняла его и сказала:
– Ты видишь, отец, я права: мне были нужны все трое, все трое мне пригодились.

Если бы не они, не пришлось бы мне снова увидеть солнце, а тебе – обнимать меня сегодня.

А теперь дай мне год сроку, и я выберу одного из трёх женихов и назову его своим мужем.

А другие двое пускай не сердятся на меня: не могу же я быть невестою трёх женихов.

К тому же в нашем селении немало красивых девушек, и они без труда найдут себе подругу по сердцу.
Так и было.

Прошёл год, минула зима, в горах снова зацвёл миндаль, а в селении, где жил отец со своей дочерью, сыграли сразу три весёлых свадьбы.

Которого же из трёх братьев выбрала себе в мужья невеста – угадайте сами!

0
0
29
Подарок

Другие работы автора

Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий

Сегодня читают

Приключение Дарифии
William Shakespeare Сонет 3 /свободный перевод/
Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.