1 min read
Слушать(AI)На осенней дороге
«Когда ж наконец
Ты окрасишь кленовые листья
В багряный цвет?» —
Спросить я хочу у неба,
Затуманенного дождем.
Сайгё
Стихи Сайгё. (1118—1190), Сайгё-хоси[1] (яп. 西行法師 Сайгё: хо:си), настоящее имя — Сато Норикиё (яп. 佐藤義清 Сато: Норикиё) — японский поэт рубежа п
Comments
You need to be signed in to write comments
Other author posts
Болотный пастушок в глубине гор
Должно быть, лесоруб Пришел просить ночлега, В дверь хижины стучит Нет, это в сумерках кричал
Увлечено цветами
Увлечено цветами, Как сердце мое могло Остаться со мною Разве не думал я,
Пo всей стране воины встают на брань
Пo всей стране воины встают на брань, и нет такого места, будь то на западе или востоке, на севере или юге, где не шли бы сражения Страшно слышать, какое множество людей погибает Даже не верится, что это правда Увы
Последний день осени
Осень уже прошла, — Знает по всем приметам Лесоруб в горах Мне б его беспечное сердце