1 min read
Слушать

Когда страданье приведет

Когда страданье приведет

Меня к порогу твоему,

Ты позови его и сам

Дверь отвори ему.

Оно все бросит, чтоб взамен

Изведать рук счастливый плен;

Тропою поспешит крутой

На свет в твоем дому...

Ты позови его и сам

Дверь отвори ему.
От боли песней исхожу;

Заслушавшись ее,

Хоть на минуту выйди в ночь,

Покинь свое жилье.

Как стриж, что бурей сбит во мгле,

Та песня бьется по земле.

Навстречу горю моему

Ты поспеши во тьму,

Ах, позови его и сам

Дверь отвори ему.
Перевод Т.Спендиаровой

0
0
60
Give Award

Рабиндранат Тагор

Стихи Рабиндраната Тагора. 7 мая 1861 — 7 августа 1941. Индийский писатель, поэт, композитор, художник, общественный деятель. Автор стихов: К ци…

Other author posts

Comments
You need to be signed in to write comments

Reading today

Мальчик с трубкой
Ryfma
Ryfma is a social app for writers and readers. Publish books, stories, fanfics, poems and get paid for your work. The friendly and free way for fans to support your work for the price of a coffee
© 2024 Ryfma. All rights reserved 12+