1 min read
Слушать(AI)Корреджо
О мать Аллегри, град — обитель христианства!
Великими детьми, о Парма, будь горда!
Я видел пышный Рим, другие города
Повергнувший бичом языческого чванства,
Я видел прах Помпеи — пурпурное убранство
На ложе римлянки, остывшем навсегда,
Я видел, как влекла эгейская вода
Дневное божество в глубь своего пространства.
Я видел в мраморе застывшие черты,
Но не сравню ни с чем стыдливой простоты
В одежде, словно свет, нарядной и воздушной;
Ведь эта простота — венок, что увенчал
Твое чело и власть над человеком дал
Твоим творениям, Корреджо простодушный.
Огюст Барбье
Анри́-Огю́ст Барбье́ (фр. Henri-Auguste Barbier, 29 апреля 1805 — 13 февраля 1882) — французский поэт, драматург, принадлежавший к романтической
Comments
You need to be signed in to write comments
Other author posts
Микеланджело
Как грустен облик твой и как сухи черты, О Микеланджело, ваятель дивной силы Слеза твоих ресниц ни разу не смочила, — Как непреклонный Дант, не знал улыбки ты
Любовь к песням
Я не могу не петь Весной, когда тепло и влага Древесный ствол, очам на благо, Спешат в листву одеть
Мельпомена
1 О муза милая, подруга Еврипида Как белая твоя осквернена хламида О жрица алтарей, как износила ты
Мазаччио
Ах, есть ли что для нас ужасней и грустней, Чем это зрелище, давящее, как своды: Божественный народ под бременем невзгоды, Таланты юные, что гибнут в цвете дней