Жил-был король с королевой, и у них была единственная дочь, которую звали Грейс.
Это имя очень подходило ей.
Она была красива, добра и умна.
Грейс была украшением дворца, и многие королевские советники спрашивали у неё совета перед принятием решений.
По утрам мать обучала её искусству быть королевой.
Слуги сервировали ей стол серебряными и золотыми приборами и подавали самые роскошные и экзотические кушанья на свете, словом — она была счастливейшей из девушек.
Среди дворцовых дам была вечно всем недовольная и завистливая герцогиня Грудж, у неё были сальные волосы и круглое красное лицо.
Она была неряхой, ленивицей и, кроме того, одна нога у неё была короче другой.
Она ненавидела Грейс, которая всё хорошела и хорошела с каждым днём.
Однажды королева заболела и умерла.
Грейс очень тосковала по своей матери, а король безутешно оплакивал кончину своей супруги.
Так прошёл год.
Король всё чах и чах от тоски, и доктора велели ему чаще бывать на свежем воздухе.
Король решил поехать поохотиться.
В один прекрасный день, поехав на охоту, он остановился отдохнуть в большом особняке.
Это был дом герцогини Грудж.
Она вышла встретить короля и проводила его в прохладную часть дома, где он прилёг отдохнуть.
После обильного ужина герцогиня повела короля показать свои винные погреба.
— Разрешите мне предложить вам немного старинного вина,- сказала она.
— Что за вина хранятся у вас здесь? — поинтересовался король.
— Сейчас мы посмотрим,- ответила герцогиня.
Она вытащила пробку из одной бочки.
Тысячи золотых монет посыпались на пол.
— Как странно,- сказала герцогиня.
Она выдернула пробку из другой бочки, и десятки тысяч монет посыпались из новой бочки.
— Всё-таки это очень странно,- усмехнулась герцогиня.
И она начала выдёргивать пробки из каждой бочки подряд.
Жемчуга и бриллианты, сапфиры и изумруды посыпались на пол погреба.
— О,
Ваше Высочество, похоже, здесь совсем нет вина.
Вместо него бочки полны каким-то хламом,- сказала хитрая герцогиня.
— Хламом? — вскричал изумлённый король.- Вы называете богатство хламом?
— Вы ещё не видели моего богатства,- сказала Грудж, которая просто упивалась своей хитростью.- Все мои погреба полны золота и драгоценных камней.
Все они будут вашими, если вы женитесь на мне.
— Моя дорогая герцогиня, конечно же, я женюсь на вас! — воскликнул король, который просто обожал деньги.
— Но у меня есть одно условие,- сказала Грудж.- Я хочу быть опекуншей вашей дочери и настаиваю на том, чтобы она подчинялась мне беспрекословно.
— Хорошо,- согласился король.
Герцогиня вручила ему ключи от погребов, и в этот же день они обвенчались в маленькой церкви.
Приехав домой, король сразу же пошёл в комнату дочери.
— Ну как прошла охота? — спросила Грейс — Велика ли добыча?
— Добыча огромная — это несметные сокровища герцогини Грудж, с которой мы обвенчались сегодня утром.
Теперь ты должна любить её, уважать и слушаться беспрекословно.
Пойди переоденься в свою лучшую одежду.
Сегодня я привезу герцогиню во дворец.
Грейс очень любила отца и хотела ему только счастья, но она не смогла держать нахлынувших слёз.
Это увидела её нянюшка, поинтересовавшись, что же случилось.
— Мой отец женился вновь,- рыдала Грейс- И моя мачеха — мой заклятый враг герцогиня Грудж.
— Никогда не забывай, что ты принцесса, дорогая.
Умей скрывать свои чувства.
Обещай мне, что герцогиня никогда не узнает о твоём отношении к ней,- попросила старая нянюшка.
Это было очень тяжело.
Но Грейс дала себе слово встретить герцогиню со счастливым лицом и самыми добрыми намерениями.
Она надела платье цвета молодой зелени и золотую мантию.
Грейс также сделала красивую причёску и увенчала её короной, усыпанной бриллиантами.
Грудж тоже готовилась к встрече тщательно.
На свою короткую ногу она надела башмак на высоком каблуке, покрасила свои волосы в чёрный цвет, а лицо обильно напудрила.
А портниха сшила ей платье, скрывающее горб.
Послав скорохода с запиской к королю, она написала, что хотела бы въехать на королевский двор на самой прекрасной лошади короля.
Пока шли приготовления,
Грейс вышла прогуляться в лес.
Здесь никто не мешал наплакаться вволю.
Успокоившись, она посмотрела вверх и увидела очаровательного маленького пажа, одетого в зелёный шёлковый камзол и белую бархатную шляпу.
Он, улыбаясь, приближался к ней.
— Принцесса, король ждёт вас.
Грейс была озадачена.
Почему она никогда не видела его среди королевских слуг?»
— Давно ли вы служите у нас? — спросила она.
— Я не служу никакому королю, моя дорогая.
Я служу только вам.
Меня зовут Дерек.
Я принц волшебного королевства.
При рождении я был наделён волшебной силой, позволившей мне находиться с вами везде, где бы вы ни были, оставаясь невидимым.
Я слышал весь ваш разговор с отцом и пришёл, чтобы помочь вам.
— Так значит вы и есть тот самый умный на свете принц Дерек, о котором я столько слышала.
Я рада, что вы предлагаете мне свою помощь.
Теперь я уже не так боюсь герцогини Грудж,- сказала Грейс.
Они вернулись в замок.
Дерек выбрал для принцессы самую красивую лошадь, и она с отцом выехала встречать герцогиню.
В суматохе приготовлений никто и не заметил, что
лошадь Грейс во сто крат красивее, чем лошадь, выбранная для герцогини.
Кортеж герцогини встретил их на полпути.
Король помог герцогине выйти из кареты и проводил её до выбранной для неё лошади.
Увидев лошадь Грейс, уродина-герцогиня закричала страшным голосом:
— Что это за издевательство надо мной!
Почему у этой девчонки лошадь лучше, чем у меня?
Я отказываюсь ехать в замок и возвращаюсь домой.
Король стал умолять герцогиню не делать этого и велел Грейс отдать ей свою лошадь.
Взобравшись в седло герцогиня со злости так хлестнула лошадь кнутом, что та полетела быстрее вихря.
И как ни старалась Грудж удержаться в седле, она всё-таки свалилась в грязную лужу.
Король подбежал к ней, поднял на руки и унёс её во дворец, где слуги уложили её в постель.
— Это всё мне подстроила Грейс,- вопила злая герцогиня,- Она сделала это, чтобы унизить меня.
Она хотела убить меня!
Король решил задобрить Грудж.
Он знал, как ей хочется быть красивой, и заказал для неё портрет, который как могли приукрасили королевские живописцы.
Он дал бал в честь герцогини и посадил её на самое почётное место.
Герцогиня сияла от счастья.
Ей казалось, что все только и делают, что смотрят на неё.
На самом деле все приглашённые принцы, короли, герцоги и бароны смотрели на Грейс, которая стояла за спиной своей мачехи.
Увидев это, герцогиня решила уничтожить падчерицу.
Поздно ночью стража схватила Грейс и отвезла далеко в лес, полный диких зверей.
Там её и оставили одну-оденёшень-ку.
Бредя по дикому, тёмному лесу,
Грейс плакала, причитая:
— О,
Дерек, где же ты?
Неужели и ты покинул меня?
И вдруг случилось чудо.
На каждой веточке каждого дерева зажглось по свечке, освещая дорогу к роскошному хрустальному дворцу, стоящему в глубине леса.
Подойдя к нему поближе, она увидела на пороге сияющего Дерека, который протягивал к ней руки.
— Не бойся, моя дорогая, ведь я так люблю тебя,- сказал он.- Идём скорее во дворец, моя матушка и сестры заждались тебя.
Чудесная музыка играла повсюду во дворце.
Королева и её дочери проводили Грейс в волшебную хрустальную комнату, где поражённая принцесса увидела в зеркалах всю свою жизнь и все приключения, что с ней случились.
— Я хочу запомнить всё о тебе навсегда,- объяснил Дерек.
Грейс не знала, что сказать.
Тут вмешалась королева и позвала всех к столу.
После обильного ужина,
Грейс почувствовала себя уставшей.
Тридцать служанок раздели её и уложили в постель, где она сладко уснула под тихую мелодичную музыку.
Когда она проснулась, ей показали шкафы полные платьев и драгоценностей, а также множество красивой обуви.
Всё было её размера и на её вкус.
Грейс поблагодарила Дерека за всё это.
— Я должна идти,- сказала она.- Мой отец, должно быть, волнуется.
— Здесь ты в безопасности,- возразил ей Дерек.- Зачем тебе уходить?
Выходи за меня замуж и забудь своё прошлое, как дурной сон.
Мы прекрасно заживём здесь.
— Я бы с удовольствием осталась здесь,- ответила Грейс- Но мой долг находиться сейчас рядом с отцом, который сойдёт с ума, решив, что я умерла.
Кроме того, я очень боюсь, что эта гадкая Грудж изведёт его до смерти.
Дерек пытался уговорить Грейс, но всё было бесполезно.
В конце концов он согласился отпустить её.
Он сделал её невидимой, чтобы она могла незаметно пробраться в замок.
Грейс, проникнув в замок, сразу же направилась в комнату отца.
Сначала он очень испугался, приняв Грейс за привидение, но потом успокоился и выслушал её.
Она объяснила отцу, что Грудж хотела убить её, и только чудом ей удалось спастись.
Она просила отца отправить её в самый дальний конец королевства, чтобы там спокойно прожить без козней Грудж.
Король, хотя и был человек смелый и волевой, оказался под каблуком у новой жены.
Он успокоил Грейс и пригласил её поужинать с ним.
Слуги герцогини увидели Грейс и доложили ей, что принцесса живая и невредимая возвратилась во дворец.
Когда король уснул, герцогиня начала действовать.
Она схватила Грейс, одела её в рваные лохмотья и посадила в тюремную яму.
Вместо постели она кинула ей туда пучок соломы.
Грейс очень тосковала по родному дворцу, милому отцу и доброму Дереку.
Но никого не звала на помощь.
В это время Грудж со своей подругой, злой феей, придумывали для Грейс самые ужасные наказания.
Наконец фея, напрягши свой изощрённый в гадостях ум, сказала:
— Давай попробуем вот это.
Они дали ей заколдованный клубок спутанных ниток и велели до утра разобрать его и смотать заново.
Как Грейс ни старалась, шерсть только всё больше запутывалась и запутывалась.
Грейс отложила клубок в сторону и горько заплакала.
— Пусть лучше Грудж убьёт меня, чем я буду так мучиться,- рыдала она.- О,
Дерек, если ты не можешь помочь мне, то хотя бы приди и попрощайся со мной.
Не успела она произнести последние слова, как откуда ни возьмись появился принц Дерек.
— Не плачь, моя дорогая,- сказал он.- Пойдём со мной, мы поженимся и будем жить счастливо.
— Но как я могу проверить, что ты действительно любишь меня, ведь мы знакомы очень короткое время? — сказала Грейс.
Дерек только грустно склонил голову, чтобы скрыть свои слёзы и, попрощавшись с ней, исчез.
Грудж едва могла дождаться ночи, предвкушая расправу с Грейс.
Она принесла Грейс огромный саквояж, полный перьев различных птиц, и потребовала, чтобы Грейс разделила их по видам.
Перья были такие разноцветные и разные и их было такое огромное количество, что это была просто невыполнимая задача.
Никто не смог бы, кроме самих птиц, отличить, какое перышко принадлежит какому виду.
Я больше не буду звать Дерека,- подумала Грейс- Если он действительно любит меня, он придёт сюда сам».
— Я здесь, моя дорогая! — послышался сверху голос, и она увидела своего любимого.
Он трижды взмахнул своей палочкой, и все перышки сами разделились на нужные кучки.
— Как я благодарна тебе за всё,- горячо поблагодарила его Грейс- Я никогда не забуду твоей доброты ко мне!
Наутро, увидев, что вся работа выполнена верно и в срок,
Грудж пришла в неописуемую ярость.
Она опрометью кинулась к подруге — колдунье и умоляла её дать Грейс самую невыполнимую работу.
— Возьми вот эту волшебную коробочку,- сказала злая фея.- Если Грейс откроет её, она уже никогда не закроется.
Отправь её с ней и строго-настрого накажи ей не раскрывать её, любопытство всё равно возьмёт верх, и Грейс откроет коробочку.
Вот тогда у тебя будет повод наказать её.
Грудж в точности выполнила наказ колдуньи и, отдавая Грейс коробочку, сказала:
— Отнеси это ко мне в поместье.
Да смотри, не заглядывай в неё, потому что там находятся вещи, которые слишком дороги для тебя, чтобы видеть их.
Я запрещаю тебе это под страхом смерти.
Грейс взяла коробочку и отправилась в путь.
Пройдя почти половину пути, она остановилась отдохнуть.
Присев на траву, она положила коробочку на колени и подумала:
Интересно, что там внутри?
Я открою её разок и не буду ничего трогать».
Она открыла коробочку и оттуда вдруг вылетела целая стая крохотных прозрачных человечков, самый большой из которых был с ноготь человеческого мизинца.
Они покружились немного в воздухе и исчезли.
— О,
Боже, что же я наделала,- заплакала Грейс.- Из-за своего любопытства я попала в беду.
О,
Дерек, если ты ещё любишь меня, такую глупую, помоги мне скорее!
Принц сразу же появился.
Он взмахнул своей волшебной палочкой и крохотные человечки, вдруг слетевшись со всех сторон, сразу же запрыгнули в коробочку и закрыли за собой крышку.
Он ещё раз взмахнул своей палочкой и появилась его карета.
Дерек посадил в неё Грейс и отвёз её в поместье Грудж.
Но слуги не впустили Грейс, поскольку она была в грязных лохмотьях.
Принцесса была вынуждена вернуться назад, во дворец.
К тому времени, когда она вернулась, у злой герцогини созрел новый план.
В саду она велела вырыть большую яму с капканом на дне и сверху заложить её травой.
Вечером вместе со своими служанками и Грейс она отправилась прогуляться в сад.
Проходя мимо ямы, она столкнула туда бедную принцессу, а сама со служанками убежала обратно во дворец.
Горько плакала бедняжка Грейс в тёмной сырой яме.
— Я похоронена здесь заживо,- рыдала она.- О,
Дерек, вот мне наказание за то, что я не верила твоей любви.
Вдруг она услышала странный шорох и, обернувшись, увидела, что в одном из углов ямы появилась дверь, которая стала увеличиваться и увеличиваться.
Через неё пробивался свет.
Открыв её,
Грейс увидела цветущий сад с диковинными цветами и фруктами и фонтаном необыкновенной красоты.
А впереди красовался огромный хрустальный дворец принца Дерека.
Сам принц, его мать и сестры вышли её встречать.
— Дорогой принц,- сказала Грейс- Я не верила твоей любви, но ты доказал мне её.
Если ты не передумал, я с удовольствием выйду за тебя замуж.
Они тут же поженились и зажили счастливо в волшебном королевстве, где и живут до сих пор.