Глава 2.
Вернувшись домой, первым делом Эри скинула с себя опостылевшую учительскую униформу и туфли. “Господи, как можно работать, когда только и думаешь, как бы не подвернуть ногу и не расстегнулась ли блузка”, - раздраженно подумала она, забираясь в горячую ванну.
Как выяснилось, ученик у нее был один-единственный на всю школу. Сакамаки Рейджи. Всем остальным генетика была до лампочки, но вот просто поглазеть на нее в коридорах ученики себе не отказывали. “Ну почему, почему учителю нельзя быть хотя бы в брюках?”, - Окава прикрыла глаза, откидываясь на бортик. Вода приятно ласкала тело, позволяя отрешиться от дневных дел и забот. Однако Эри не могла вымыть из мыслей своего ученика.
Когда девушка вошла в класс, тот встретил ее пренебрежительным взглядом. Как пить дать, считал, что она ничего не знающая от всего шарахающаяся дурочка. Но по ходу урока этот взгляд странных малиновых глаз за стеклами элегантных очков менялся. Сперва на удивленный, потом на внимательный с толикой уважения, хотя Окава на первом вводном уроке не рассказывала ничего особенного. Лишь базовые понятия и обзор тем на предстоящий год.
“То ли еще будет, дорогой ученик”, - хихикнула девушка, выбираясь из ванны. Настроение у нее явно пошло вверх.
***
Рейджи сидел в библиотеке особняка и проверял домашние работы младших братьев. Когда у него в руках оказалась тетрадь Райто, парень невольно вспомнил сегодняшний разговор в лимузине. “И как только этому лентяю удается всё так быстро узнавать?” - подумал он, перелистывая страницы, исписанные небрежным почерком. - “Хотя я и не сомневался, что, как порядочная леди, Окава-сенсей носит чулки, а не вульгарные колготки”.
Открыв тетрадь на домашнем задании, второй Сакамаки замер. На полях обнаружился рисунок девушки, очень напоминающей Эри-сан. Только в отличии от оригинала, у псевдопортрета были распущенные волосы, отсутствовал учительский жакет, блузка была расстегнута до неприличия, а юбка настолько коротка, что демонстрировала резинки чулок. “Какая пошлость,” - выдохнул про себя Рейджи, рывком выдирая рисунок из тетради, вместе с половиной так и не проверенного домашнего задания. - “Пусть переделывает”.
Парень поднялся, сложил все тетради аккуратной стопкой на углу стола и, по-прежнему сжимая в руке рисунок, переместился к себе в комнату. Там второй Сакамаки опустился в свое любимое кресло. “Хм… С каких это пор я стал таким эмоциональным?” - мелькнула мысль в его голове, пока он разглаживал чуть помятый рисунок. - “Даже сейчас, почему я не сжег эту мазню немедленно, а не могу выпустить ее из рук? Какой позор для меня. Снова эти слабости.”
Рейджи резко поднялся, подошел к рабочему столу, зажег спиртовую горелку, которую использовал для своих опытов, и поднес бумагу к язычку пламени. Листок вспыхнул мгновенно, и парень кинул его догорать на стоящее рядом стальное блюдо. “Да, так определенно правильно,” - подумал второй Сакамаки, подходя к своей маленькой экспериментальной теплице. Пора было поливать растения.
***
Эри сидела на полу в небольшой темной комнатке. Дверь, ведущая в эту комнату была заперта, но из-за нее отчетливо доносилось шесть голосов.
- Она старовата для Великого меня!
- Ты просто ничего не понимаешь в зрелых сучечках. Они словно наполненные медом цветы.
- Тц, заткнись, извращенец, - после этого восклицания раздался звук глухого удара.
- Она симпатичная, Тедди бы не отказался от такого друга. Она будет хорошо смотреться рядом с остальными, в белом платье.
- Эта развратная женщина не настолько шумная, чтобы вызывать у меня сильное недовольство.
- У нее неплохие манеры, но они определенно требуют шлифовки, - от звука знакомого голоса Окава встрепенулась и прислушалась. - Я лично займусь ее обучением. Надеюсь, она не будет столь же безнадежна, как остальные...
- Рейджи! - Эри кинулась к двери, чувствуя неожиданную слабость во всем теле.
Дверь медленно отворилась, но вместо того, чтобы выбраться на волю, девушка шарахнулась назад. Перед ней действительно стоял ее ученик, но то, как он выглядел, несколько пугало. Сейчас на нем не было аккуратной выглаженной школьной формы. Вместо нее он был одет в черные бриджи, заправленные в высокие сапоги на шнуровке, свободную белую рубашку со шнуровкой у горла и темно-лиловый камзол без рукавов до колен. В руках он держал длинный хлыст и в целом складывалось впечатление, как будто он только что вернулся с прогулки верхом. За его спиной виднелись еще пять силуэтов.
- Уже проснулись, леди? - насмешливо поинтересовался Сакамаки, медленно наклоняясь к лицу Эри. - Так долго спать, это непростительно, - пальцы ученика зарылись в ее волосы и довольно чувствительно потянули, заставляя откинуть голову назад. - И я Вас немедленно накажу.
Глаза Рейджи недобро блеснули, губы растянулись в глумливой улыбке, обнажая длинные клыки.
Окава закричала и…. проснулась. Сев на постели, она рукой вытерла пот со лба и посмотрела на часы. Для подъема было еще рано. Упав обратно на подушку, Эри глубоко вздохнула. “Что ж, Сакамаки Рейджи,” - подумала она, глядя в потолок. - “Если моя интуиция подсказывает, что ты не просто пай-заучка, а нечто более страшное, придется тебя хорошенько изучить”.