Как много женщин ты ласкал
Как много женщин ты ласкал
и скольким ты был близок, милый.
Но нес тебя девятый вал
ко мне с неудержимой силой.
В угаре пламенных страстей,
как много ты им отдал тела.
Но матерью своих детей
Ты ни одной из них не сделал.
Какой святой тебя хранил?
Какое совершилось чудо?
Единой капли не пролил
ты из священного сосуда.
В последней ласке не устал
и до конца себя не отдал.
Ты знал? О, ты наверно знал,
что жду тебя все эти годы.
Что вся твоя и вся в огне,
полна тобой, как медом чаша.
Пришел, вкусил и весь во мне,
и вот дитя — мое, и наше.
Полна рука моя теперь,
мой вечер тих и ночь покойна.
Господь, до дна меня измерь, —
я зваться матерью достойна.
1924
Мария Шкапская
Другие работы автора
Как в тёмный улей чёрная пчела
Как в тёмный улей чёрная пчела сбираю мёд отстоенной печали, и с лука каждого летящая стрела меня неуклонимо жалит
Тумань мне голову тумань
Тумань мне голову, тумань, Как сладко это мне и внове Плывут над временем и кровью
Пускай живет дитя моей печали
Пускай живет дитя моей печали, Залог нечаянный отчаянных часов, Живое эхо мертвых голосов, Которые однажды прозвучали
О тяготы блаженной искушенье
О, тяготы блаженной искушенье, соблазн неодолимый зваться «мать» и новой жизни новое биенье ежевечерне в теле ощущать