1 min read
Слушать(AI)Джордж Кемпбелл
Долиной реки
И по горной стране
Доблестный Кемпбелл
Скакал на коне.
Оседлан и взнуздан
Был конь вороной.
Без всадника в полночь
Пришел он домой.
Встала с постели
Старая мать.
Жена молодая
Вышла встречать.
«Зелен мол луг,
Но никем он не кошен.
Бедный ребеночек мой.
Не доношен!»
Оседланный, взнузданный,
Конь вороной,
Обрызганный кровью,
Вернулся домой.
Тяжко вздымались
Бока у коня.
Стремя о пряжку
Билось, звеня.
Роберт Бёрнс
Антонич Роберта Бёрнса. (1759—1796) — шотландский поэт, фольклорист, автор многочисленных стихотворений и поэм, написанных на равнинном (германс
Comments
You need to be signed in to write comments
Other author posts
Жена верна мне одному
Жена верна мне одному, И сам я верен ей зато Не ставлю рожек никому, И мне не ставит их никто
Два брата
Жили два брата Вместе росли, Вместе учились в школе Один другому однажды сказал:
Пойду-ка я в солдаты
На черта вздохи — ах да ох Зачем считать утраты Мне двадцать три, и рост неплох — Шесть футов, помнится, без трех
Сова
О птица ночи Жалобу свою Ты изливаешь в полночь скорбным стоном Не оттого ль, что в северном краю