1 мин
Слушать

О переводах

Не страшен вольный перевод

Ничто не вольно, если любишь.

Но если музыку погубишь,

То это мысль всю переврет.Я не за ловкость шулеров,

Я за поэтов правомочность

Есть точность жалких школяров

Но есть и творческая точность.Не дай школярством себя стеснить

Побольше музыки, свободы!

Я верю в стихи

Не верю в просто переводы.

0
0
Подарок

Евгений Евтушенко

Стихи Евгения Евтушенко. (18 июля 1932 [по паспорту — 1933] — 1 апреля 2017) — русский поэт. Получил известность также как прозаик, режиссёр, сц…

Другие работы автора

Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий

Сегодня читают

Цветок поражения
Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.