1 min read
Слушать(AI)О пьесе Клейста «Принц Гомбургский»
О бранденбургский парк былых времен!
О духовидцев тщетные мечтанья!
И воин на коленях — эталон
Отваги и законопослушанья!
Лавровый посох очень больно бьет,
Ты победил наперекор приказу.
Безумца оставляет Ника сразу,
Ослушника ведут на эшафот.
Очищен, просветлен, обезоружен
Опальный воин — и крупней жемчужин
Холодный пот под лаврами венка.
Он пал с врагами Бранденбурга рядом,
Мерцают пред его померкшим взглядом
Обломки благородного клинка.
_Перевод А.Голембы
1940
Бертольт Брехт
Стихи Бертольта Брехта. (10 февраля 1898 — 14 августа 1956) — немецкий драматург, поэт и прозаик, театральный деятель, теоретик искусства, основ
Comments
You need to be signed in to write comments
Other author posts
Спектакль окончен
Спектакль окончен Сыграна пьеса Медленно Опорожняется вялая кишка театра
Неуловимые ошибки комиссии по делам искусств
Приглашенные на заседание Академии искусств Большие начальники из Комиссии по делам искусств, Платя дань доброму обычаю признавать свои ошибки, Бормотали, что они тоже
Скверное время для молодежи
Вместо того чтобы в роще играть со сверстниками, Сидит мой маленький сын, склонившись над книгами При этом всего охотнее читает он
Ведомство литературы
Ведомство литературы, как известно, отпускает Издательствам республики бумагу, Столько-то и столько-то центнеров дефицитного материала Для издания желательных произведений