1 min read
Слушать

Тициан

Когда в Италии искусство давних дней

Потоком ринулось на город вдохновленный,

То не был ручеек — и мелкий и стесненный,

А мощная река во всей красе своей.

Поток вошел в дворцы до верхних этажей,

Соборы озарил с иглою вознесенной

И отразил в воде, широко устремленной,

Лазурный плащ небес и пурпур королей.

На скате царственном волны, литой и ясной,

Понес он гения Венеции прекрасной,

Который подавлял величием умы,

И, продолжая с ним могучее теченье,

Столетие стремил его в своем круженье,

Пока не уступил объятиям чумы.

0
0
38
Give Award

Огюст Барбье

Анри́-Огю́ст Барбье́ (фр. Henri-Auguste Barbier, 29 апреля 1805 — 13 февраля 1882) — французский поэт, драматург, принадлежавший к романтической…

Other author posts

Comments
You need to be signed in to write comments

Reading today

Кстати да... это уже жесть, как она есть.😮🆘 (обращаю сразу внимание что я никого не сужу, и никому не желаю ничего плохого, и бомб на головы врагов тоже(слова Ткачёва о бомбах на головы врагов), а лишь наблюдаю за происходящим. Упаси Господь всех людей от бомб, ибо это ад)
общение о Боге вместо конфликта  с наркозависимыми..
Не отвечайте злом на зло.. 🤔🤔
Ryfma
Ryfma is a social app for writers and readers. Publish books, stories, fanfics, poems and get paid for your work. The friendly and free way for fans to support your work for the price of a coffee
© 2025 Ryfma. All rights reserved 12+