·
2 мин
Слушать

Поцелуй меня в лоб

Поцелуй, прошепчу, меня в лоб, Или дай мне руку, Укажи верный путь своим чистым священным перстом, Я стою на коленях, молю тебя лишь о том, Чтобы очи мои ослепшие видеть смогли потом, Чтоб дойти суметь, награди меня этой волей, Чтоб не знать этих мук и не чувствовать этой боли, Я горю сначала будто в Содоме, потом в Гоморре, В Ноевом Ковчеге порезы свои лечу, ожоги, Выступающие на теле в тяжёлой моей дороге. Я испытываю наказание смерти первых, Наблюдаю, как особь за особью гибнет скот, Знаю, уже ни глотка не сделать из Окровавленных, Некогда свежих, живительных пресных вод. Мои ноги кусают, оскалившись, злые гиены, Гнилью кроются раны, я уже не могу идти, Я прошу тебя, произнеси мне хотя бы слово, Еле слышимый звук, чтобы знать, для чего ползти, Чтоб твой свет и твою любовь удержать в горсти, Развести Иорданову толщу методом личных проб, Разломать чтобы в щепки тот самый дубовый гроб, Что я каждую ночь разглядываю во сне. Поцелуй меня в лоб. Я прошу тебя, будь во мне.

2
0
Подарок

Orlova

Ищу гармонию.

Другие работы автора

Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий

Сегодня читают

William Shakespeare Сонет 3 /свободный перевод/
Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.