·
9 min read
Слушать

Пена Эгейского моря

(цикл стихотворений)

Пролог

Белым гранатом – луна,

Трепетный час полусна,

Пена Эгейского моря,

С галькой прибрежною споря,

Вышепчет тайны веков.

Звёздного неба альков

Высветит суть мирозданья,

С прошлым устроив свиданье…

Сизифу

Хитры твои уловки и суровы,

Коварный, изворотливый умом,

Ты заковал Танатоса в оковы

И был за то наказан поделом

Катить извечно глыбу вверх, за тучи,

Но все твои усилия пусты –

Строптивый камень вновь грохочет с кручи,

Такой же изворотливый, как ты.

Икар

Я рвусь в полёт!

Высокий, вольный,

Под облака,

В густую синь!

Всё дальше, ввысь,

В простор глубокий!

Вперёд! Вперёд!

Лишь взмах руки,

И ближе к свету,

Солнцу, звёздам!

Ещё рывок!

Вдали Земля,

Вокруг лазурь и…

Боги! Солнце!

Вселенный шар!

Могучий брат!

Ещё рывок!

И вот мы вместе!..

Мой давний сон,

Ты вещим был!

И я парю!..

Но капли воска

Уже сорвались

С лёгких крыл…

Актеону

Ты можешь быть удачливым и властным,

И с родословной древней, славной – честь по чести,

Как Аполлон, пленительно прекрасным,

Но бойся гнева женщины и мести.

Ты можешь быть едва ли не бессмертным,

Неуязвимым для врагов, недугов, лести

И славиться надёжным и примерным,

Но бойся гнева женщины и мести.

Гелиос Фаэтону

Не сомневайся в имени своём.

О, мой любимый отпрыск, полноправный,

Не будь строптив – играешь ты с огнём –

И откажись от просьбы своенравной.

Коварен путь небесной колеи,

А нрав коней страшнее урагана...

Ослушался. Обуглил полземли

И пал звездою в воды Эридана.

Харону

Под языком храня обол,

К тебе нисходят сонмы душ.

Угрюмый старец, нищ и гол,

К чему тебе медяный куш?

Где мёртвых ты хранишь оброк? –

Не знают чёлн и Ахерон…

Зловещ твой взор и одинок,

Эреба отпрыск, бог Харон.

Ориону

Атланта не преследуй дочерей,

Красавицы тебе не по зубам.

И как бы ни стремился ты скорей

Настигнуть их, насмешливым богам

Скучна твоя погоня и глупа.

Тебе ль тягаться с Зевсом, Орион?

Хлопок ладоней – и твоя судьба

Созвездием всходить на небосклон.

Катрею

Шепчет море и критские камни: «Ты – трус!

Был ли счастлив, правитель, изгнавший детей?..»

Вот и старость пришла. Одиночества груз

Перевесил твой страх, и ты вспомнил, Катрей,

О наследнике трона, на Родос приплыл,

Но был щедро, нещадно камнями побит.

Предсказанье сбылось. Ты его заслужил.

Алфемена рукою – неузнан – убит.

Автоликону

О, гений перевоплощенья!

Ловкач, обманщик, хитрый вор!

Тебе не страшен ветер мщенья,

И даже смерти приговор

Ты смог бы скрыть из интереса,

Лихой, удачливый подлец,

Дитя Хионы и Гермеса,

Маститый эллинский боец!

Ганимеду

Стать (которым?) любовником Зевса,

Чтоб ночами ласкать его чресла

Да амброзией полнить бокал,

Ганимед, ты об этом мечтал?

Вечно юный – не дар, а проклятье!

Ненасытны у Зевса объятья,

Неуёмен приапов гонец...

Громовержец, усни, наконец!

Гиацинту

О, юноша, любимец Аполлона,

Забавы – прочь! Страшись его любви!

Но – поздно! Диск, летящий с небосклона,

Уже рассёк жестоко, до крови

Твоё чело. Глаза навек закрылись.

На землю, как подкошенный, упал.

И в месте том, где травы обагрились,

Цветок волшебно заблагоухал.

Горе Кефала

Великодушный, словно бог,

Не мысля жизни без Прокриды,

Он все обиды превозмог

И вот, в дружине Артемиды,

Жену на счастье отыскал!

И жить бы им, любя друг друга...

Нелепость! Случай! О, Кефал!

С твоим копьём в груди супруга.

Жене Амфиона

Не гневи богов гордыней

И насмешками не зли.

Месть ужасна – сердце стынет,

Нет пощады – не моли!

Станешь чёрным камнем скорбным,

Только слёзы вниз ручьём

Потекут со звоном дробным

Непрестанно, день за днём.

Персею

Не удалась уловка Полидекта.

Ведь голова Медузы – вот она!

В твоей руке теперь зажата крепко

Змееволосая. Как будто ото сна

Воспряла и глаза на мир открыла.

И подлому Серифскому царю

Гранитное бессмертье подарила,

И сникла, исчерпав судьбу свою.

Горгоне Медузе

Нет худа без добра, и нет добра без худа.

Когда б не смерть твоя – стихов костёр угас.

Но кровь, что шла из ран, свершила это чудо –

И взвился к небесам крылатый конь Пегас.

Удар его копыт источник вдохновенья

В тени горы Парнас поэтам подарил.

Кощунственно, но всё ж прими благодаренье,

Не зря тебя Персей кривым мечом убил.

Сивилле

Молчи, пророчица, молчи,

Слова твои страшнее боли,

Страшнее стрел врага в ночи

И божьей воли.

Прошу, сомкни навеки рот,

Речей твоих смертельна сила,

Оставь в неведенье народ.

Молчи, Сивилла!

Акрисию

Всё будет так, как предсказали.

Напрасно в башне мучишь дочь,

И в лоно жаждущей Данаи

Златой уже пролился дождь.

Персей родится. В том – наука,

Что от судьбы ты не уйдёшь

И от руки родного внука

Покой в аиде обретёшь.

Леандру

Ты не доплыл, юнец влюблённый, –

Жесток, завистлив Посейдон,

Упрятал берег отдалённый,

Трезубцы волн со всех сторон.

Ослеп маяк. Геро напрасно

Рыдала, руки заломив, –

И тело утром безучастно

На камни выплюнул прилив.

Адмету

Адмет, ты вдоволь жертвовал богам,

Но эта жертва свыше пониманья.

Зачем её к Аидовым ногам

Взамен себя, без тени колебанья?

Каким отравлен разум твой вином,

Что ты вот так, без всякого протеста,

Позволишь ей уйти в подземный дом?

Очнись, пока жива твоя Алкеста!

Мольба Пигмалиона Афродите

– Я так люблю её! Молить тебя не смею,

Но как мне жить? Я чахну день за днём.

И Афродита оживила Галатею,

Растроганная скульптором-царём.

– Прими подарок мой! – и дева с пьедестала

Создателя с любовью обняла.

Из статуи-мечты земною девой стала

И трёх детей для мужа родила.

Эроту

О, женское проклятье – любопытство!

Прости его Психее, юный бог.

Ведь нагота супруга – не бесстыдство.

Не будь жесток.

Завистливые сёстры – не Психея –

Виновны, что плечо горит твоё.

Лети же к ней, лети, от страсти млея!

Люби её!

Эпиметею

Какой же глупый ты, Эпиметей!

Зачем не внял ты братову совету? –

Так сокрушался в скалах Прометей,

Когда пошли гулять по белу свету

Невзгоды из коварного ларца,

Подаренного Зевсом для Пандоры.

И слёзы с Прометеева лица

Текли ручьями, прорезая горы.

Орфей

Он оглянулся – вот и наказанье.

И больше Эвридику не вернуть.

Сполна изведав разочарованье,

Растерзанным закончил жизни путь.

Душа на небо Лебедем взлетела,

И Лира рядом – руку протяни.

Сыграть бы! Только нет земного тела,

Лишь звёздные холодные огни.

Тесею

Ах, напрасно, Тесей, сновиденью

Ты доверил судьбу свою. Зря!

Дионис неотступною тенью

В нём твердил: «Ариадна – моя!»

Ты отрёкся. С богами не спорят.

Рассудил, что с Олимпа видней,

И отчалил в открытое море –

В то, в котором погибнет Эгей.

Эдипу

В твоих глазах навеки ночь.

За что – о, боги! – наказанье?..

В одном лице сестра и дочь

С тобою – преданно – в изгнанье.

Слова Тиресия – клинком,

В глаза – булавкой золотою.

Легло проклятия венком,

Что предначертано судьбою.

* * *

У Клио малокровие. Всё зябнет,

Всё требует: огня, огня, огня...

Героев подавай, не то одрябнет

Её душа и сверзится с коня

Чреды времён. Узду цивилизаций

Слабеющей рукой не удержать.

Зовёт войну, жестокую, всех наций.

Но кто же после будет согревать?..

Агамемнону

Заносчивость и смех над Артемидой,

Твоё бахвальство – вот источник бед.

Богине, столь униженной обидой,

Нет никакого дела до побед.

Недвижен флот и гладь зеркальна моря

И ночь, и день, и ночь, и день, и ночь…

Глаза твоей жены красны от горя,

Безвинной жертвою за ветер – дочь.

Ахиллес

Сбылось Кассандрино виденье:

Коней и копий – целый лес,

И в крепких латах Ахиллес –

Паденья Трои воплощенье.

Но до финального пожара

Герой, увы, не доживёт:

С пятой пронзённою падёт

У Скейских врат. – За наглость кара.

Грозил убийством Аполлону –

В итоге сам побрёл к Харону.

Парис

И по сей день цвела бы Троя!

Но три богини, шумно споря

О красоте, пришли к нему.

Любовь он выбрал – не Войну.

И вот: похищена Елена –

Красна от крови моря пена –

И сам погиб – и срублен конь –

И вместо города – огонь.

Гектор

Навек простился с Андромахой –

Кровавый пот глаза застил.

Родная Троя стала плахой.

Ахилл за друга отомстил.

Вернул истерзанное тело

За равный выкуп золотой.

Молчали боги. Им ли дело

До слёз супруги молодой?

Гибель Трои

Перезрелой багровой хурмою луна

Из пучины всплывает Эгейского моря.

Кровью павших героев умыта она.

Крови вдоволь сейчас: пала гордая Троя

От коварной уловки вождя Одиссея.

Соблазнилась подарком в обличье коня –

Делом рук вероломного в битвах Эпея –

И ушла в небеса языками огня.

Приаму

Согбенным старцем (меч не удержать)

Тебе пришлось врага увидеть в Трое,

Униженно колени целовать

Убийце сына – вот позор и горе! –

Чтоб Гектора останки в дом вернуть…

Жесток удел последнего царя:

Порубленный в куски, окончил путь

У постамента Зевса алтаря.

Энею

Тебе не суждено погибнуть в Трое:

Спасёт родное чадо Афродита…

Семь долгих лет в просоленном просторе

Скитаться от Сицилии до Крита,

Не прорасти корнями в Карфагене

К смертельной скорби любящей Дидоны.

В твоей непреднамеренной измене

Олимпа повеленье и законы.

* * *

Неприкаянный парус растущей луны

По бездонью небесного с блёстками моря

Беззаботно плывёт. Там шторма не страшны,

Нет ни штиля, ни мора, не прочего горя.

И бессмертна, безбедна команда его,

И с пути капитан ни за что не собьётся,

И на риф не наскочит… Но нет берегов –

И причалить ему никогда не придётся.

Эпилог

Герои достославные Эллады,

Олимпа интригующая знать,

Ваш век ушёл. Вы -- миф. Но будьте рады,

Что кто-то эти строки стал читать.

Осталось вам -- хоть были вы могучи,

Историю не поворотишь вспять --

Планетами смотреть с небесной кручи,

Фигурами созвездий нам сиять.

6-28 декабря 2014 года -- 9-15 мая 2015 года

1
0
275
Give Award

Павел Черкашин

Родился в 1972 году в селе Мужи Шурышкарского района Ямало-Ненецкого автономного округа Тюменской области. Член Союза журналистов России с 2000 …
Comments
You need to be signed in to write comments

Reading today

Ветер Перемен
Ryfma
Ryfma is a social app for writers and readers. Publish books, stories, fanfics, poems and get paid for your work. The friendly and free way for fans to support your work for the price of a coffee
© 2024 Ryfma. All rights reserved 12+