1 min read
Слушать(AI)Никогда
Вот юность и любовная невзгода,
Не помню точно — дождик или снег,
Но каменная мокрая погода
Способствует прощанию навек.
И уж конечно, пачку старых писем
Решительно мне друг передает.
И свист его пустынно-независим,
Как дождь ночной, как лестничный пролет.
Он отчужденно втягивает шею.
Его спина сутула и горда.
И обреченной ясностью своею
Еще пугает слово «никогда»…
1970
Нонна Слепакова
Стихи Нонны Слепаковой. Но́нна Ме́нделевна Слепако́ва (31 октября 1936 года — 12 августа 1998 года) — русский советский поэт и переводчик. Жена
Comments
You need to be signed in to write comments
Other author posts
Посмертный монолог кота Куни
Был мой взгляд, как фонарик такси Зеленел — подзови, пригласи — Я послушно к тебе подскочу,
Далеко и давно
Далеко, далеко и давно Отворили мы настежь окно И никто не подумал о том,
Первый день
Чуть сбивчиво пела гармошка, Пронзительно звали козу, И в воздухе тонкая мошка Дрожала, как точка в глазу
Чердак
Мне кажется, что старость — как чердак: Далеко видно и немного затхло Так наконец-то замедляют шаг,