·
2 мин
Слушать

You you only exist

You, you only, exist.

We pass away, till at last,our passing is so immensethat you arise: beautiful moment,in all your suddenness,arising in love, or enchantedin the contraction of work.

To you I belong, however time maywear me away.

From you to youI go commanded.

In betweenthe garland is hanging in chance; but if youtake it up and up and up: look:all becomes festival!  (original German) Du nur, einzig du

Du nur, einzig du bist.

Wir aber gehn hin, bis einmalunsres Vergehens so viel ist,dass du entstehst:

Augenblick,schöner, plötzlicher,in der Liebe entstehst oder,entzückt, in des Werkes Verkürzung.

Dein bin ich, dein; wieviel mir die Zeit auchanhat.   Von dir zu dirbin ich befohlen.   Dazwischenhängt die Guirlande im Zufall, dass aber du sieauf- und auf- und aufnimmst:siehe: die Feste!

0
0
86
Подарок

Rainer Maria Rilke

René Karl Wilhelm Johann Josef Maria Rilke (4 December 1875 – 29 December 1926), was a Bohemian-Austrian poet and novelist. He is "widely recogn…
Комментарии
Вам нужно войти , чтобы оставить комментарий
Сегодня читают
Ryfma
Ryfma - это социальная сеть для публикации книг, стихов и прозы, для общения писателей и читателей. Публикуй стихи и прозу бесплатно.